À propos de cette page
Ce cours de espagnol (lvb) en terminale sur « Dictatures et transitions démocratiques en Amérique latine » suit le programme officiel de espagnol (lvb) de terminale. Il présente les définitions, les propriétés et les méthodes essentielles, accompagnées d'exemples résolus pour bien comprendre. Au programme : Le contexte : guerre froide et coups d'État en Amérique latine, Vocabulaire du pouvoir, de la répression et de la mémoire, Le Chili de Pinochet (1973-1990), La dictature argentine et les desaparecidos (1976-1983). Chaque notion est expliquée pas à pas, puis mise en pratique grâce à des exercices interactifs, un QCM et une évaluation corrigée. Idéal pour réviser à son rythme, combler ses lacunes et progresser, en autonomie ou avec un professeur. Cours rédigé par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de terminale à réussir en espagnol (lvb).
Au programme
1 · Le contexte : guerre froide et coups d'État en Amérique latine
2 · Vocabulaire du pouvoir, de la répression et de la mémoire
3 · Le Chili de Pinochet (1973-1990)
4 · La dictature argentine et les desaparecidos (1976-1983)
5 · Résister et témoigner : voix de la culture
6 · La transición : du régime militaire à la démocratie
7 · Grammaire : raconter le passé (pretérito / imperfecto)
8 · Méthodologie : compréhension et expression écrites (Bac LVB)
1Le contexte : guerre froide et coups d'État en Amérique latine
Dans l'axe « Pouvoir, politique et société », l'Amérique latine offre un cas d'école : comment un pouvoir s'impose-t-il par la force, et comment une société conquiert-elle (ou reconquiert-elle) la démocratie ? Entre les années 1960 et 1980, plusieurs pays du Cône Sud (el Cono Sur) basculent dans la dictature militaire.
Notions clés.- Golpe de Estado : coup d'État, prise du pouvoir par la force, souvent par l'armée (los militares).
- Guerra Fría : la guerre froide oppose les États-Unis et l'URSS ; en Amérique latine, Washington soutient des régimes anticommunistes.
- Dictadura : régime autoritaire sans élections libres, sans liberté de presse ni d'opposition.
- Represión : répression violente des opposants (arrestations, torture, exécutions).
Le contexte de la guerra fría est décisif : par crainte du communisme, les États-Unis appuient (via la Doctrina de Seguridad Nacional) des régimes militaires. Le Plan Cóndor (à partir de 1975) coordonne la répression entre le Chili, l'Argentine, l'Uruguay, le Paraguay, la Bolivie et le Brésil.
Frise : grandes étapes des dictatures et du retour à la démocratie.
2Vocabulaire du pouvoir, de la répression et de la mémoire
Un lexique précis est indispensable pour l'épreuve écrite du Bac LVB.
| Espagnol | Français | Exemple |
|---|
| el golpe de Estado | le coup d'État | El golpe de Estado derrocó al gobierno. |
| la dictadura | la dictature | La dictadura duró diecisiete años. |
| el dictador | le dictateur | El dictador concentró todo el poder. |
| la represión | la répression | La represión fue brutal. |
| el preso político | le prisonnier politique | Liberaron a los presos políticos. |
| el desaparecido | le disparu | Miles de desaparecidos nunca volvieron. |
| el exilio / exiliarse | l'exil / s'exiler | Muchos se exiliaron en Europa. |
| la tortura | la torture | Denunciaron la tortura en los centros de detención. |
| los derechos humanos | les droits de l'homme | Violaron los derechos humanos. |
| la memoria histórica | la mémoire historique | La memoria histórica honra a las víctimas. |
| la víctima | la victime | Las víctimas reclaman justicia. |
| la transición | la transition | La transición a la democracia fue lenta. |
Flashcards : retournez les cartes pour réviser le lexique politique.
3Le Chili de Pinochet (1973-1990)
Le 11 septembre 1973, le général Augusto Pinochet renverse par un golpe de Estado le président socialiste démocratiquement élu Salvador Allende. Lors de l'assaut du palais présidentiel (La Moneda), Allende meurt. Pinochet instaure une dictature qui durera dix-sept ans.
Exemple. Le Estadio Nacional de Santiago, stade de football, est transformé en centre de détention et de torture. Des milliers d'opposants y sont enfermés. C'est aussi là que le chanteur Víctor Jara est assassiné en septembre 1973.
Le régime de Pinochet est marqué par :
- une répression féroce : la DINA (police politique) traque, torture et fait « disparaître » les opposants ;
- un bilan officiel de plus de 3 000 morts ou disparus et des dizaines de milliers de torturés (rapport Rettig, rapport Valech) ;
- une politique économique néolibérale conseillée par les Chicago Boys.
Attention ! Ne confondez pas Allende (le président élu renversé) et Pinochet (le dictateur). Allende = la víctima du coup d'État ; Pinochet = el dictador.
4La dictature argentine et les desaparecidos (1976-1983)
En Argentine, un golpe militar renverse en 1976 la présidente Isabel Perón. La junte militaire, dirigée notamment par Jorge Rafael Videla, lance ce qu'elle nomme le Proceso de Reorganización Nacional. Cette période est connue comme la « guerra sucia » (guerre sale).
Los desaparecidos. Le régime enlève secrètement ses opposants : on estime à 30 000 le nombre de desaparecidos, ces personnes disparues sans laisser de trace. Beaucoup sont jetés vivants à la mer lors des vuelos de la muerte (vols de la mort). Les bébés de détenues sont parfois volés et donnés à des familles proches du régime.
Face à cette horreur naît un mouvement emblématique :
- les Madres de Plaza de Mayo (à partir de 1977) : des mères tournent chaque jeudi sur la place de Mai à Buenos Aires, coiffées d'un foulard blanc (el pañuelo blanco), pour réclamer leurs enfants disparus ;
- les Abuelas de Plaza de Mayo : des grand-mères qui recherchent leurs petits-enfants volés, grâce notamment aux tests ADN.
Schéma : de la prise du pouvoir à la quête de mémoire et de justice.
5Résister et témoigner : voix de la culture
Face à la répression, la culture devient un moyen de résister et de garder la mémoire. Beaucoup d'artistes choisissent l'exilio (exil) ou le compromiso (engagement).
Exemples culturels.- Víctor Jara (Chili) : chanteur de la Nueva Canción Chilena, militant, torturé et assassiné en 1973. Sa chanson « Te recuerdo Amanda » est un symbole.
- Pablo Neruda (Chili) : poète et prix Nobel, mort peu après le coup d'État ; figure de l'engagement.
- Mafalda, de Quino (Argentine) : bande dessinée à l'humour critique, lue comme une voix de résistance douce.
- Le cinéma de la mémoire : La historia oficial (1985), Oscar du meilleur film étranger, sur une mère qui découvre que sa fille adoptive est l'enfant d'une desaparecida.
Cette mémoire vive irrigue aussi les témoignages (testimonios) et les lieux de mémoire comme le Museo de la Memoria y los Derechos Humanos de Santiago ou l'ancien centre de détention de l'ESMA à Buenos Aires.
Astuce argumentative. À l'écrit, opposez l'olvido (l'oubli) et la memoria (la mémoire) : c'est exactement la tension au cœur des sociétés post-dictature. « Para que no se repita » (« pour que cela ne se reproduise pas ») est un slogan-clé.
6La transición : du régime militaire à la démocratie
La transición democrática désigne le passage d'une dictature à une démocratie. Chaque pays suit son chemin.
Le cas du Chili. En 1988, Pinochet organise un plébiscite (plebiscito) pensant prolonger son pouvoir : la question était « Sí » (rester) ou « No » (partir). Le « No » l'emporte grâce à une campagne pleine d'espoir (l'arc-en-ciel). Des élections libres ont lieu et Pinochet quitte la présidence en 1990.
Mais la transition pose la question difficile de la justice :
- Argentine : le Juicio a las Juntas (1985) juge les chefs militaires ; après des lois d'amnistie (Punto Final, Obediencia Debida), les procès reprennent dans les années 2000.
- Chili : en 1998, Pinochet est arrêté à Londres ; il échappera finalement à un procès, mourant en 2006 sans condamnation.
- Partout : tension entre justicia (juger les coupables) et reconciliación (réconcilier la société).
À nuancer. La transition n'efface pas tout : les blessures restent vives. On parle de sociétés qui doivent « hacer las paces con el pasado » (faire la paix avec le passé). Le débat memoria vs olvido reste d'actualité.
Jeu d'association : reliez chaque repère à sa définition.
7Grammaire : raconter le passé (pretérito / imperfecto)
Pour raconter l'Histoire en espagnol, deux temps du passé sont incontournables et leur opposition est un point clé du Bac.
| Temps | Emploi | Exemple |
|---|
| Pretérito indefinido | action ponctuelle, datée, achevée | Pinochet dio un golpe en 1973. |
| Imperfecto | description, habitude, cadre, action en cours | El país vivía bajo el miedo. |
| Pluscuamperfecto | antériorité (un passé avant un autre) | Allende ya había sido elegido. |
Indefinido vs imperfecto. L'indefinido fait avancer le récit (« et alors… »), l'imperfecto plante le décor (« il faisait, il y avait, on vivait… »).
Mientras los militares tomaban el poder (imperfecto, cadre), Allende murió en La Moneda (indefinido, fait).
Pièges fréquents.- Verbes irréguliers au indefinido : fue (ser/ir), hizo (hacer), dijo (decir), tuvo (tener), estuvo (estar), pudo (poder).
- Ne traduisez pas « il y avait » par hubo systématiquement : pour un décor, c'est había (imperfecto).
Flashcards : maîtrisez les passés irréguliers du récit historique.
8Méthodologie : compréhension et expression écrites (Bac LVB)
L'épreuve écrite du Bac LVB comporte une compréhension de l'écrit et une expression écrite. Voici la méthode.
Compréhension écrite.- Repérez la nature du document (artículo, testimonio, extracto literario) et sa source.
- Identifiez les idées principales de chaque paragraphe (las ideas principales).
- Pour citer, recopiez exactement entre guillemets et donnez la ligne : « … » (l. 5).
- Reformulez avec vos propres mots quand on demande con tus propias palabras.
Expression écrite : structure d'un paragraphe argumenté.- Introducción : reformulez le sujet et annoncez votre position.
- Argumentos : un argument = une idée + un exemple précis (Víctor Jara, las Madres…).
- Matiz : Sin embargo… / Por otra parte…
- Conclusión : bilan + ouverture.
Connecteurs utiles. En primer lugar… / Además… / Por un lado… por otro lado… / Sin embargo… / Por lo tanto… / En conclusión… — ils structurent et fluidifient votre propos.
Comptez vos mots (souvent 120 mots minimum), employez correctement le pretérito et l'imperfecto pour raconter, et soignez le lexique de l'axe.
★À retenir
À retenir — Dictatures et transitions démocratiques en Amérique latine :
• Contexte : guerra fría + golpes de Estado dans le Cône Sud ; Plan Cóndor (coordination de la répression).
• Chili : Pinochet renverse Allende le 11 sept. 1973 ; dictature 1973-1990 ; le « No » l'emporte au plébiscite de 1988.
• Argentine : dictature 1976-1983 ; 30 000 desaparecidos ; Madres / Abuelas de Plaza de Mayo.
• Culture engagée : Víctor Jara, Neruda, La historia oficial ; mémoire vs oubli (memoria vs olvido).
• Transición : retour à la démocratie + tension justicia / reconciliación.
• Grammaire : raconter au pretérito indefinido (faits) vs imperfecto (décor) ; irréguliers (fue, hizo, dijo, había).
• Méthode Bac : compréhension (citar + reformular) ; expression (introducción + argumentos + matiz + conclusión).