Exercice 1 — Compréhension de l'oral (document lu par le professeur)
Item 1 — ¿De dónde son los personajes del texto ?
Réponse attendue (en espagnol) : les personnages doivent être issus du texte lu par le professeur, qui peut s'inspirer du texte de compréhension du chapitre. À titre de référence sur ce thème :
«Los personajes son de México, Venezuela y Japón.»
Justification : l'élève doit identifier les origines des personnages mentionnés dans le document oral et les formuler en espagnol avec une phrase complète.
Item 2 — Difficultés rencontrées (en français)
Réponse attendue : les personnages peuvent rencontrer des difficultés de communication (barrière de la langue), d'intégration sociale (trouver sa place dans un nouvel environnement), de reconnaissance culturelle (se sentir accepté malgré ses différences).
Exemple de réponse complète : «Les personnages rencontrent des difficultés à communiquer à cause de la barrière de la langue, et ont du mal à se faire accepter par les autres au début.»
Justification : les obstacles à l'intégration (langue, culture, discrimination) sont au cœur de la notion d'inmigración et d'integración du programme.
Item 3 — Deux mots ou expressions liés à la diversité culturelle
Exemples de réponses valides : la convivencia, el mestizaje, la diversidad, la herencia, la identidad, la tolerancia, las raíces, el patrimonio…
Justification : ces termes appartiennent au champ lexical de la diversité culturelle étudié dans le chapitre. Tout mot pertinent et présent dans le texte oral est accepté.
Item 4 — Atmosphère optimiste ou pessimiste ? (en espagnol)
Réponse attendue (exemple) : «Creo que la atmósfera del texto es optimista porque los personajes aprenden a vivir juntos y la diversidad los enriquece.»
Justification : l'élève doit émettre un avis argumenté en espagnol avec une phrase complète. L'utilisation de creo que + indicatif est attendue (ou pienso que). La justification doit s'appuyer sur un élément du texte.
Exercice 2 — Vocabulaire de la diversité
Item 1 — Traductions en espagnol
- la solidarité → la solidaridad
- le patrimoine → el patrimonio
- les racines → las raíces
- la langue maternelle → la lengua materna
Justification : ces quatre termes figurent dans le tableau de vocabulaire thématique du cours (section 6). Attention à l'accent sur
raíces.
Item 2 — L'intrusa) mestizo / mulato / inmigrante / racismo / herencia
→ Intrus :
racismoExplication :
mestizo, mulato, inmigrante, herencia sont des termes neutres ou descriptifs liés aux identités et aux origines.
Racismo est le seul terme péjoratif qui désigne un phénomène de discrimination, pas une catégorie d'identité.
b) tolerancia / respeto / discriminación / solidaridad / igualdad
→ Intrus :
discriminaciónExplication :
tolerancia, respeto, solidaridad, igualdad sont des valeurs positives favorisant la
convivencia.
Discriminación est le seul terme négatif, contraire de ces valeurs.
Item 3 — Compléter la phraseRéponse attendue :
diversidad«En nuestro colegio, hay mucha diversidad porque venimos de muchos países diferentes.»Justification : discriminación et
asimilación sont sémantiquement incompatibles avec le contexte positif de la phrase (venir de nombreux pays différents = richesse, donc
diversidad).
Item 4 — Exemple de sincretismo cultural en espagnolExemple de réponse :
«El Día de los Muertos en México es un ejemplo de sincretismo cultural porque mezcla rituales indígenas prehispánicos con elementos del catolicismo español.»Autres exemples acceptés : la musique
cumbia (Colombie), les fêtes andines, le
tango d'origine africaine et européenne en Argentine, etc.
Justification : le
sincretismo cultural est défini dans le cours comme la fusion d'éléments de cultures différentes pour créer quelque chose de nouveau (section 2).
Exercice 3 — Grammaire — Le présent du subjonctif
Item 1 — Conjugaisons au subjonctif présent
- a) Espero que él hable español.
Justification : hablar est un verbe régulier en -ar. Subjonctif présent, 3e personne du singulier → radical habl- + terminaison -e = hable. On utilise le subjonctif après espero que. - b) Es necesario que nosotros aprendamos sobre otras culturas.
Justification : aprender est un verbe régulier en -er. Subjonctif présent, 1re personne du pluriel → radical aprend- + terminaison -amos = aprendamos. On utilise le subjonctif après es necesario que. - c) No creo que la situación sea sencilla.
Justification : ser est irrégulier au subjonctif. Subjonctif présent de ser, 3e personne du singulier = sea. On utilise le subjonctif après no creo que (forme négative).
Item 2 — Justification de l'emploi du subjonctifPhrase :
«Quiero que todos tengan los mismos derechos.»Réponse attendue : On utilise le subjonctif (
tengan) parce que la phrase contient la structure
querer que + subjonctif. Cette structure exprime un
souhait porté sur un sujet différent (sujet 1 :
yo ; sujet 2 :
todos). Le verbe irrégulier
tener donne
tenga/tengan au subjonctif.
Item 3 — Transformation avec 'Es importante que' + subjonctifPhrase de départ :
«Los gobiernos protegen las lenguas indígenas.»Réponse attendue :
«Es importante que los gobiernos protejan las lenguas indígenas.»Justification : proteger est (semi-)irrégulier au subjonctif : 3e personne du pluriel →
protejan (le
g devient
j devant
e pour conserver le son [x]). La structure
es importante que impose le subjonctif dans la subordonnée.
Item 4 — Correction de la phrasePhrase :
«Creo que sea necesario respetar la diversidad.»→
Incorrecte.Correction :
«Creo que es necesario respetar la diversidad.»Justification : après
creo que à la forme
affirmative, on utilise l'
indicatif, pas le subjonctif. Seule la forme négative (
no creo que) entraîne le subjonctif. Ici :
creo que → indicatif présent
es.
Exercice 4 — Culture et civilisation — Le monde hispanique
Item 1 — Deux pays hispaniques et leur particularité
Exemples de réponses attendues (toute combinaison pertinente est acceptée) :
- Le Mexique (México) : plus de 60 langues indigènes encore parlées (nahuatl, maya…) ; el Día de los Muertos, exemple de syncrétisme culturel entre traditions préhispaniques et catholicisme.
- La Bolivie (Bolivia) : État plurinational depuis la constitution de 2009 ; le quechua et l'aymara sont langues officielles aux côtés de l'espagnol ; population majoritairement indigène.
- L'Espagne (España) : quatre langues officielles (castillan, catalan, basque / euskera, galicien) ; héritière de la convivencia médiévale entre chrétiens, juifs et musulmans.
- L'Argentine (Argentina) : très forte immigration européenne (italienne, espagnole) au XIXe siècle ; exemple de pays pluriculturel ; tango issu du métissage afro-européen.
Justification : le programme de 4e cite ces pays comme exemples de
diversidad cultural dans le monde hispanique.
Item 2 — La convivencia : sens historique et sens actuelRéponse attendue :
Sens historique (Espagne médiévale) : «La convivencia» désigne la coexistence — parfois pacifique, parfois conflictuelle — des trois communautés religieuses dans l'Espagne d'Al-Ándalus (711-1492) : les chrétiens (
cristianos), les juifs (
judíos) et les musulmans (
musulmanes). Cette période a produit une culture très riche (architecture, sciences, philosophie) mais était aussi marquée par des tensions.
Sens actuel : aujourd'hui,
la convivencia désigne la capacité à coexister pacifiquement dans une société plurielle, fondée sur le respect mutuel, la tolérance et l'égalité de droits. C'est un idéal de vivre ensemble dans la diversité.
Item 3 — Deux arguments sur la diversidad cultural (en espagnol)Exemples de réponses valides :
- «El mundo hispánico es diverso porque en América Latina conviven pueblos indígenas, descendientes de africanos e inmigrantes europeos.»
- «En España, existen cuatro lenguas oficiales (el castellano, el catalán, el euskera y el gallego), lo que muestra una gran diversidad cultural.»
- «Gracias al mestizaje, las culturas hispánicas son una mezcla única de tradiciones europeas, indígenas y africanas.»
Justification : l'élève doit formuler deux arguments distincts en espagnol, montrant qu'il a compris les dimensions linguistiques, ethniques et historiques de la diversité hispanique.
Exercice 5 — Expression écrite — Rédaction personnelle
Sujet : ¿Cómo puede la diversidad cultural enriquecer tu colegio o tu ciudad?
Éléments attendus dans la rédaction :
- Deux mots de vocabulaire du chapitre (ex. : la diversidad, la convivencia, la tolerancia, el patrimonio, las raíces, el mestizaje, la identidad…)
- Une phrase avec le présent du subjonctif, par exemple :
«Es importante que todos respetemos las diferencias culturales.»
ou : «Espero que nuestra ciudad sea un lugar de acogida para todos.»
ou : «Quiero que mis compañeros descubran otras culturas.» - Un exemple précis (pays, fête, langue, plat, musique…) pour illustrer le propos.
Exemple de production réussie :«La diversidad cultural puede enriquecer mucho nuestro colegio. Cuando hay alumnos de diferentes países, aprendemos cosas nuevas sobre otras culturas, lenguas y tradiciones. Por ejemplo, gracias a un compañero mexicano, descubrí el Día de los Muertos, una fiesta que mezcla tradiciones indígenas y católicas. Es un ejemplo de sincretismo cultural muy interesante. También aprendemos valores como la tolerancia y el respeto. Es importante que todos vivamos juntos en armonía, sin discriminación. Para mí, la diversidad es una riqueza, no un problema.»Critères de notation :- Correction grammaticale (1 pt) : conjugaisons correctes, accords, emploi du subjonctif bien formé et justifié.
- Richesse du vocabulaire (1 pt) : au moins deux termes du chapitre utilisés de façon pertinente.
- Pertinence des idées (1 pt) : le texte répond au sujet, l'exemple est précis et en lien avec le monde hispanique.