← Retour aux ressources
Espagnol · Classe de 3ᵉ

La phrase hypothétique

Si + présent + futur ; si + imparfait + conditionnel

À propos de cette page
Cette évaluation sur « La phrase hypothétique » en troisième permet de faire le point sur ses connaissances en espagnol, comme lors d'un véritable contrôle. Elle suit le programme officiel de troisième et propose plusieurs exercices notés sur 20, avec un corrigé détaillé. Au programme : Qu'est-ce qu'une phrase hypothétique ?, Structure 1 : si + présent de l'indicatif + futur (hypothèse réalisable), Conjugaison du futur simple en espagnol, Structure 2 : si + imparfait du subjonctif + conditionnel (hypothèse irréelle). Travaille seul, chronomètre-toi, puis compare tes réponses au corrigé pour identifier les points à revoir. Parfait pour mesurer ses progrès et réviser efficacement. Évaluation gratuite conçue par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de troisième en espagnol.
Évaluation finale · Niveau difficile · Durée 60 min · Noté sur 20
60:00

Évaluation complète de fin de chapitre, tout en niveau difficile. Travaille seul et sans aide, puis vérifie tes réponses avec le corrigé détaillé dépliable en bas de page.

Exercice 1 — Identifier et classer

/ 4 pts
  1. Lis ces phrases et indique pour chacune s'il s'agit de la structure 1 (hypothèse réalisable) ou de la structure 2 (hypothèse irréelle) :

    a) Si aprendes chino, encontrarás trabajo fácilmente.
    b) Si fuera invisible, escucharía todas las conversaciones.
    c) Si el tren sale a tiempo, llegaremos antes de las ocho.
    d) Si viviera en Japón, comería sushi todos los días.
  2. Pour chaque phrase de la question 1, souligne la protase (la condition) et entoure l'apodose (la conséquence).

Exercice 2 — Conjugaison

/ 6 pts
  1. Complète les phrases suivantes avec la forme correcte du verbe entre parenthèses :

    a) Si ___ (tener, ellos) suficiente dinero, comprarán una casa en el campo. (1 pt)
    b) Si yo ___ (poder) hablar con el presidente, le pediría más inversión en educación. (1 pt)
    c) Si vosotros ___ (llegar) a las siete, cenaremos todos juntos. (1 pt)
    d) Si él ___ (ser) más organizado, terminaría el proyecto a tiempo. (1 pt)
    e) Si ___ (hacer) buen tiempo el sábado, iremos a la playa. (1 pt)
    f) Si nosotros ___ (ganar) la lotería, daríamos dinero a las organizaciones benéficas. (1 pt)

Exercice 3 — Correction d'erreurs

/ 4 pts
  1. Ces phrases contiennent chacune une faute. Réécris-les correctement en corrigeant uniquement la partie erronée :

    a) Si tendrías más paciencia, aprenderías mejor.
    b) Si ella estuviera enferma, irá al médico.
    c) Si hablaréis despacio, os entenderíamos.
    d) Si pudría volar, viajaria por el mundo entero.

Exercice 4 — Traduction

/ 4 pts
  1. Traduis ces phrases en espagnol en utilisant la structure hypothétique appropriée :

    a) Si tu travailles bien ce soir, tu pourras regarder la télévision. (1 pt)
    b) Si j'étais président(e), je construirais plus d'écoles. (1 pt)
    c) Si vous partez maintenant, vous arriverez avant la nuit. (1 pt)
    d) Si elle savait chanter, elle participerait au concours. (1 pt)

Exercice 5 — Expression écrite

/ 2 pts
  1. Rédige en espagnol trois phrases hypothétiques de ton choix : au moins une de structure 1 et au moins une de structure 2. Tu peux parler de tes rêves, de tes projets ou de situations imaginaires. (2 pts : 1 pt pour la structure, 1 pt pour le vocabulaire et la syntaxe)
Corrigé détaillé

Exercice 1 — Identifier et classer
Question 1 — Structure 1 ou 2 ?

  • a) Si aprendes chino, encontrarás trabajo fácilmente.Structure 1 (hypothèse réalisable) : si + présent de l'indicatif (aprendes) + futur (encontrarás). Apprendre le chinois est une possibilité réelle.
  • b) Si fuera invisible, escucharía todas las conversaciones.Structure 2 (hypothèse irréelle) : si + imparfait du subjonctif (fuera) + conditionnel (escucharía). Être invisible est contraire à la réalité.
  • c) Si el tren sale a tiempo, llegaremos antes de las ocho.Structure 1 (hypothèse réalisable) : si + présent (sale) + futur (llegaremos). Il est tout à fait possible que le train parte à l'heure.
  • d) Si viviera en Japón, comería sushi todos los días.Structure 2 (hypothèse irréelle/peu probable) : si + imparfait du subjonctif (viviera) + conditionnel (comería). La personne ne vit pas au Japon.

Question 2 — Protase (condition) et apodose (conséquence) :
  • a) Protase : Si aprendes chino — Apodose : encontrarás trabajo fácilmente
  • b) Protase : Si fuera invisible — Apodose : escucharía todas las conversaciones
  • c) Protase : Si el tren sale a tiempo — Apodose : llegaremos antes de las ocho
  • d) Protase : Si viviera en Japón — Apodose : comería sushi todos los días

Rappel : la protase est la proposition introduite par si (la condition) ; l'apodose est la proposition principale (la conséquence). Leur ordre peut être inversé sans changer le sens.

Exercice 2 — Conjugaison
Réponses attendues :

  • a) Si tuvieran suficiente dinero, comprarán una casa en el campo.
    tuvieran : imparfait du subjonctif de tener (prétérit : tuvieron → radical tuvieran… → tuvieran). L'apodose est au futur (comprarán) mais la protase utilise l'imparfait du subjonctif car la conjonction avec le futur dans l'apodose indique une hypothèse irréelle — Attention : si l'apodose est au futur (comprarán), on peut aussi considérer structure 1 → tienen (présent). Les deux interprétations sont défendables selon le sens voulu ; la plus cohérente avec comprarán (futur) est tienen (structure 1). Réponse attendue : tienen (structure 1 : si + présent + futur).
  • b) Si yo pudiera hablar con el presidente, le pediría más inversión en educación.
    pudiera : imparfait du subjonctif de poder (prétérit : pudieron → radical pudier- + -a). Conséquence au conditionnel (pediría) → structure 2.
  • c) Si vosotros llegáis a las siete, cenaremos todos juntos.
    llegáis : présent de l'indicatif de llegar à vosotros. Conséquence au futur (cenaremos) → structure 1.
  • d) Si él fuera más organizado, terminaría el proyecto a tiempo.
    fuera : imparfait du subjonctif de ser (prétérit irrégulier : fueron → radical fuer- + -a). Conséquence au conditionnel (terminaría) → structure 2.
  • e) Si hace buen tiempo el sábado, iremos a la playa.
    hace : présent de l'indicatif de hacer. Conséquence au futur (iremos) → structure 1.
  • f) Si nosotros ganáramos la lotería, daríamos dinero a las organizaciones benéficas.
    ganáramos : imparfait du subjonctif de ganar à nosotros (radical gan- + -áramos). Conséquence au conditionnel (daríamos) → structure 2. Note : ganaríamos serait le conditionnel, ce qui est interdit après si.

Exercice 3 — Correction d'erreurs
Pour chaque phrase, identification de la faute et correction :

a)Si tendrías más paciencia, aprenderías mejor.
→ Faute : tendrías est le conditionnel. Le conditionnel est interdit après si.
Si tuvieras más paciencia, aprenderías mejor.
Justification : il faut l'imparfait du subjonctif après si dans la structure 2. Tuvieras : prétérit de tenertuvieron → radical tuvieran… → tuvieras.

b)Si ella estuviera enferma, irá al médico.
→ Faute : irá est le futur. Avec l'imparfait du subjonctif (estuviera) en protase, l'apodose doit être au conditionnel, pas au futur.
Si ella estuviera enferma, iría al médico.
Justification : structure 2 → si + imparfait du subjonctif + conditionnel. Iría = conditionnel de ir.

c)Si hablaréis despacio, os entenderíamos.
→ Faute : hablaréis est le futur. Le futur est interdit après si. De plus, l'apodose est au conditionnel (entenderíamos), ce qui impose la structure 2.
Si hablarais despacio, os entenderíamos.
Justification : imparfait du subjonctif de hablar à vosotros → radical habl- + -arais.

d)Si pudría volar, viajaría por el mundo entero.
→ Faute : pudría n'est pas une forme espagnole correcte. Il faut l'imparfait du subjonctif de poder.
Si pudiera volar, viajaría por el mundo entero.
Justification : pudiera = imparfait du subjonctif de poder (pudieron → radical pudier- + -a). Structure 2 car voler est irréel.

Exercice 4 — Traduction
a) « Si tu travailles bien ce soir, tu pourras regarder la télévision. »
→ Hypothèse réalisable (il est possible de bien travailler) → Structure 1
Si trabajas bien esta noche, podrás ver la televisión.
trabajas : présent de l'indicatif de trabajar (tú) | podrás : futur irrégulier de poder (radical podr- + -ás)

b) « Si j'étais président(e), je construirais plus d'écoles. »
→ Hypothèse irréelle (on n'est pas président(e)) → Structure 2
Si fuera presidente, construiría más colegios / escuelas.
fuera : imparfait du subjonctif de ser | construiría : conditionnel de construir (infinitif + -ía)

c) « Si vous partez maintenant, vous arriverez avant la nuit. »
→ Hypothèse réalisable → Structure 1
Si salís / salís ahora, llegaréis antes de la noche.
(Avec vosotros) Si salís ahora, llegaréis antes de la noche.
salís : présent de l'indicatif de salir (vosotros) | llegaréis : futur régulier de llegar
Note : si l'on utilise ustedes (registre formel) → Si salen ahora, llegarán antes de la noche.

d) « Si elle savait chanter, elle participerait au concours. »
→ Hypothèse irréelle (elle ne sait pas chanter) → Structure 2
Si supiera cantar, participaría en el concurso.
supiera : imparfait du subjonctif de saber (prétérit : supieron → radical supier- + -a) | participaría : conditionnel de participar

Exercice 5 — Expression écrite
Critères d'évaluation (2 points) :

  • 1 pt — Structure : au moins une phrase correcte de structure 1 (si + présent + futur) ET au moins une phrase correcte de structure 2 (si + imparfait du subjonctif + conditionnel). Les temps verbaux doivent être exacts et bien associés.
  • 1 pt — Vocabulaire et syntaxe : les phrases doivent être compréhensibles, avec un vocabulaire approprié et une syntaxe correcte (accord sujet-verbe, ordre des mots, absence de fautes graves).
Exemples de productions acceptables :
Structure 1 :
  • Si tengo tiempo mañana, estudiaré espagnol. (Si j'ai du temps demain, j'étudierai l'espagnol.)
  • Si mis padres me dan permiso, iré al cine con mis amigos.
Structure 2 :
  • Si fuera famoso/a, viajaría por todo el mundo. (Si j'étais célèbre, je voyagerais dans le monde entier.)
  • Si tuviera un perro, lo llevaría al parque todos los días.
Erreurs entraînant la perte du point de structure : utiliser le futur ou le conditionnel directement après si, confondre les deux structures, ou utiliser le présent du subjonctif au lieu de l'imparfait du subjonctif.

Continuer ce chapitre
Autres chapitres
Bloqué sur ce chapitre ?

Cours particuliers de espagnol à Marseille, en présentiel ou à distance — un prof qui s'adapte à ton rythme et reprend ce qui coince.

Réserver un 1er cours → Voir les tarifs