À propos de cette page
Ce cours de espagnol en troisième sur « Le conditionnel » suit le programme officiel de espagnol de troisième. Il présente les définitions, les propriétés et les méthodes essentielles, accompagnées d'exemples résolus pour bien comprendre. Au programme : Qu'est-ce que le conditionnel ?, Formation du conditionnel régulier, Verbes irréguliers au conditionnel, Exprimer un désir ou une hypothèse. Chaque notion est expliquée pas à pas, puis mise en pratique grâce à des exercices interactifs, un QCM et une évaluation corrigée. Idéal pour réviser à son rythme, combler ses lacunes et progresser, en autonomie ou avec un professeur. Cours rédigé par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de troisième à réussir en espagnol.
Au programme
1 · Qu'est-ce que le conditionnel ?
2 · Formation du conditionnel régulier
3 · Verbes irréguliers au conditionnel
4 · Exprimer un désir ou une hypothèse
5 · Exprimer la politesse avec le conditionnel
6 · Le conditionnel dans la phrase hypothétique (Si + imparfait…)
7 · Pièges et confusions à éviter
1Qu'est-ce que le conditionnel ?
Le conditionnel (el condicional) est un mode verbal qui permet d'exprimer :
- un désir : Me gustaría ir a Madrid. (J'aimerais aller à Madrid.)
- une hypothèse : Yo en tu lugar, estudiaría más. (À ta place, j'étudierais davantage.)
- une demande polie : ¿Podría hablar más despacio? (Pourriez-vous parler plus lentement ?)
- une probabilité dans le passé : Serían las diez cuando llegó. (Il devait être dix heures quand il est arrivé.)
Définition. Le conditionnel en espagnol correspond au conditionnel présent français. Il se forme à partir de l'infinitif et partage ses terminaisons avec le futur imparfait.
2Formation du conditionnel régulier
Pour les verbes réguliers, on ajoute les terminaisons suivantes directement à l'infinitif (pour les trois groupes : -ar, -er, -ir) :
| Pronom | Terminaison | hablar | comer | vivir |
|---|
| yo | -ía | hablaría | comería | viviría |
| tú | -ías | hablarías | comerías | vivirías |
| él/ella/usted | -ía | hablaría | comería | viviría |
| nosotros/as | -íamos | hablaríamos | comeríamos | viviríamos |
| vosotros/as | -íais | hablaríais | comeríais | viviríais |
| ellos/ellas/ustedes | -ían | hablarían | comerían | vivirían |
Astuce. Ces terminaisons sont identiques pour les trois groupes ! Et elles sont exactement les mêmes que les terminaisons de l'imparfait du verbe haber.
Exemple. Ella cantaría muy bien si practicara. (Elle chanterait très bien si elle s'entraînait.)
3Verbes irréguliers au conditionnel
Certains verbes ont un radical irrégulier au conditionnel. Attention : ils conservent les mêmes terminaisons régulières (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían), seul le radical change.
| Infinitif | Radical irrégulier | yo |
|---|
| poder | podr- | podría |
| querer | querr- | querría |
| saber | sabr- | sabría |
| caber | cabr- | cabría |
| haber | habr- | habría |
| tener | tendr- | tendría |
| venir | vendr- | vendría |
| poner | pondr- | pondría |
| salir | saldr- | saldría |
| valer | valdr- | valdría |
| decir | dir- | diría |
| hacer | har- | haría |
Attention ! Les verbes decir et hacer perdent des lettres de l'infinitif (dir-, har-), tandis que les verbes comme tener ou venir insèrent un d (tendr-, vendr-).
4Exprimer un désir ou une hypothèse
Le conditionnel est très utilisé pour exprimer ce qu'on aimerait faire ou ce qui pourrait arriver sous certaines conditions.
Exemple (désir).- Me gustaría visitar Barcelona. (J'aimerais visiter Barcelone.)
- Nos gustaría aprender más vocabulario. (Nous aimerions apprendre plus de vocabulaire.)
Exemple (hypothèse).- Con más tiempo, leería más libros. (Avec plus de temps, je lirais plus de livres.)
- Yo en tu lugar, pediría ayuda al profesor. (À ta place, je demanderais de l'aide au professeur.)
Astuce. La construction me/te/le gustaría + infinitif est l'une des plus fréquentes pour exprimer un désir poli en espagnol.
5Exprimer la politesse avec le conditionnel
En espagnol, le conditionnel est souvent utilisé pour formuler des demandes polies ou des suggestions, à la place du présent ou de l'impératif.
| Moins poli | Plus poli (conditionnel) |
|---|
| Quiero un café. (Je veux un café.) | Querría un café. / Me gustaría un café. |
| ¿Puede repetir? (Vous pouvez répéter ?) | ¿Podría repetir? (Pourriez-vous répéter ?) |
| Dime la verdad. (Dis-moi la vérité.) | ¿Me dirías la verdad? (Tu me dirais la vérité ?) |
Exemple. ¿Le importaría cerrar la ventana? (Cela vous dérangerait-il de fermer la fenêtre ?)
6Le conditionnel dans la phrase hypothétique (Si + imparfait…)
La structure hypothétique la plus courante en espagnol associe :
Structure. Si + imparfait du subjonctif → conditionnel
Exemple : Si tuviera dinero, viajaría por todo el mundo.
(Si j'avais de l'argent, je voyagerais dans le monde entier.)
On appelle cette construction la phrase hypothétique de type 2 (irréel du présent) : la condition est jugée peu probable ou contraire à la réalité actuelle.
- Si viviera en España, hablaría español todos los días. (Si je vivais en Espagne, je parlerais espagnol tous les jours.)
- Si pudiera, te ayudaría enseguida. (Si je pouvais, je t'aiderais tout de suite.)
Attention ! En espagnol, on n'utilise jamais le conditionnel après « si » (contrairement au français). On utilise l'imparfait du subjonctif.
7Pièges et confusions à éviter
Voici les erreurs les plus fréquentes des élèves francophones :
Piège 1 : Si + conditionnel. En français on dit « si j'avais », mais en espagnol : Si tuviera (subjonctif imparfait), jamais Si tendría.
Piège 2 : Radical des irréguliers. Ne pas écrire hacería mais haría, ni decería mais diría.
Piège 3 : Accent sur les terminaisons. Toutes les terminaisons du conditionnel portent un accent écrit : -ía, -ías, -íamos, -íais, -ían. Ne jamais oublier l'accent !
Astuce. Pour mémoriser les radicaux irréguliers, regroupe-les : ceux qui suppriment une voyelle (poder → podr-, saber → sabr-) et ceux qui ajoutent un d (tener → tendr-, venir → vendr-).
★À retenir
À retenir :
• Le conditionnel se forme avec l'infinitif + terminaisons -ía/-ías/-ía/-íamos/-íais/-ían.
• 12 verbes ont un radical irrégulier (poder, querer, saber, haber, caber, tener, venir, poner, salir, valer, decir, hacer).
• Il exprime un désir, une hypothèse, une politesse ou une probabilité dans le passé.
• Dans la phrase hypothétique : Si + imparfait du subjonctif + conditionnel.
• Après « si », on n'utilise jamais le conditionnel.