Espaces et échanges : explorer, voyager et s'ouvrir au monde en espagnol (programme de 2nde)
Évaluation complète de fin de chapitre, tout en niveau difficile. Travaille seul et sans aide, puis vérifie tes réponses avec le corrigé détaillé dépliable en bas de page.
El año pasado, mi clase (1. organizar) ___ un viaje de intercambio en España. Yo (2. estar) ___ muy emocionado porque (3. ser) ___ la primera vez que viajaba solo. El avión (4. despegar) ___ a las seis de la mañana. Cuando (5. llegar) ___ a Madrid, (6. hacer) ___ mucho calor. Los estudiantes españoles nos (7. esperar) ___ en el aeropuerto. Ellos (8. ser) ___ muy simpáticos y (9. hablar) ___ rápido. Durante la semana, nosotros (10. visitar) ___ el Museo del Prado, que (11. contener) ___ obras de Velázquez y Goya. Al final, yo (12. decidir) ___ aprender más español al volver a Francia.
Exercice 1 — Vocabulaire du voyage
Corrigé :
1. la travesía
2. descubrir
3. el equipaje
4. el intercambio
1 point par bonne réponse. Les accents sont requis pour la note maximale.
Exercice 2 — Grammaire : ser ou estar ?
Corrigé :
1. es (identité : capitale)
2. están (état temporaire)
3. está (localisation)
4. era (identité/profession — au passé si contextuel, sinon : fue accepté)
5. es (caractéristique permanente)
6. estamos (état : être prêt)
7. es (caractéristique : très ancienne)
8. está (localisation)
0,5 point par bonne réponse.
Exercice 3 — Conjugaison : pretérito indefinido et imperfecto
Corrigé :
1. organizó (indefinido — action ponctuelle)
2. estaba (imperfecto — état)
3. era (imperfecto — description)
4. despegó (indefinido — fait précis)
5. llegamos (indefinido — arrivée ponctuelle)
6. hacía (imperfecto — description météo)
7. esperaban (imperfecto — action en cours au moment de l'arrivée)
8. eran (imperfecto — description)
9. hablaban (imperfecto — description)
10. visitamos (indefinido — action ponctuelle)
11. contenía (imperfecto — description)
12. decidí (indefinido — décision ponctuelle)
0,5 point par verbe.
Exercice 4 — Civilisation : les échanges colombiens
Corrigé :
1. L'intercambio colombino désigne les transferts de plantes, d'animaux, de maladies et de pratiques culturelles entre l'Ancien Monde (Europe, Afrique) et le Nouveau Monde (Amériques) à partir de 1492.
2. Parmi les produits venus d'Amérique : la tomate, la pomme de terre, le maïs, le cacao/chocolat, le tabac, le piment (tout produit correct accepté).
3. El mestizaje est le métissage biologique et culturel entre populations indigènes et espagnoles (et africaines). Exemple : la musique salsa, l'architecture coloniale sur des fondations incas à Cusco…
4. Le Día de los Muertos mélange des rites indigènes (offrandes aux ancêtres) et le culte catholique des saints (Toussaint). Les deux traditions se fondent en une seule célébration, ce qui constitue un syncrétisme.
1 point par réponse complète et précise.
Exercice 5 — Expression écrite : récit de voyage
Corrigé indicatif :
Critères de notation (2 points) :
• 0,5 pt : usage correct des temps du passé (≥3 indefinido + ≥2 imperfecto)
• 0,5 pt : por et para utilisés correctement
• 0,5 pt : connecteurs de narration bien employés
• 0,5 pt : aspect culturel/géographique hispanophone mentionné + cohérence du récit
Exemple de production attendue :
«El año pasado, viajé a Argentina para descubrir la cultura latinoamericana. Primero llegué a Buenos Aires, que era una ciudad enorme y muy animada. Luego fui a la Patagonia, donde hacía mucho frío pero el paisaje era espectacular. De repente, vimos un grupo de pingüinos en la costa. Volví a casa lleno de recuerdos inolvidables y con muchas ganas de volver.»
Cours particuliers de espagnol (lvb) à Marseille, en présentiel ou à distance — un prof qui s'adapte à ton rythme et reprend ce qui coince.