À propos de cette page
Ce cours de espagnol (lvb) en seconde sur « Les médias et les nouvelles technologies » suit le programme officiel de espagnol (lvb) de seconde. Il présente les définitions, les propriétés et les méthodes essentielles, accompagnées d'exemples résolus pour bien comprendre. Au programme : Les médias traditionnels dans le monde hispanophone, Le vocabulaire des nouvelles technologies, Les réseaux sociaux et leurs usages, Les bienfaits et les risques du numérique. Chaque notion est expliquée pas à pas, puis mise en pratique grâce à des exercices interactifs, un QCM et une évaluation corrigée. Idéal pour réviser à son rythme, combler ses lacunes et progresser, en autonomie ou avec un professeur. Cours rédigé par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de seconde à réussir en espagnol (lvb).
Au programme
1 · Les médias traditionnels dans le monde hispanophone
2 · Le vocabulaire des nouvelles technologies
3 · Les réseaux sociaux et leurs usages
4 · Les bienfaits et les risques du numérique
5 · Exprimer l'opposition et la concession
6 · L'information à l'ère numérique : fiabilité et fake news
7 · La fracture numérique dans les pays hispanophones
1Les médias traditionnels dans le monde hispanophone
Le monde hispanophone dispose d'une presse et d'une télévision très riches. En Espagne, les principaux quotidiens sont El País, El Mundo et ABC. En Amérique latine, on lit La Nación et Clarín en Argentine, El Universal et Reforma au Mexique, ou encore El Tiempo en Colombie.
La radio reste un média très puissant en Amérique latine, notamment dans les zones rurales. La télévision est dominée par des groupes comme Televisa (Mexique) et Televisión Española (TVE).
Vocabulaire clé — Los medios de comunicación.
• el periódico / el diario — le journal / le quotidien
• la revista — le magazine
• la radio — la radio
• la televisión / la tele — la télévision
• el telediario — le journal télévisé
• el titular — le titre (d'un article)
• la portada — la une (d'un journal), la couverture
• el reportaje — le reportage
• el periodista — le journaliste
• la emisora — la station de radio
• el canal — la chaîne (TV)
2Le vocabulaire des nouvelles technologies
Internet et les outils numériques ont transformé notre façon de communiquer et de s'informer. Voici le vocabulaire indispensable pour parler des nuevas tecnologías en espagnol.
| Espagnol | Français | Exemple |
|---|
| el ordenador / el computador | l'ordinateur | Uso el ordenador para estudiar. |
| el teléfono móvil / el móvil | le téléphone portable | Reviso el móvil constantemente. |
| la tableta | la tablette | Leo libros en la tableta. |
| internet / la red | internet / le réseau | Busco información en internet. |
| navegar (por internet) | naviguer (sur internet) | Navego varias horas al día. |
| descargar | télécharger | He descargado una aplicación. |
| la aplicación / la app | l'application | Esta app es muy útil. |
| la contraseña | le mot de passe | Cambia tu contraseña regularmente. |
| el virus informático | le virus informatique | Un virus ha bloqueado mi ordenador. |
| el correo electrónico / el email | le courrier électronique | Te envío un correo electrónico. |
Astuce. En Espagne, on dit el ordenador, mais en Amérique latine on dit souvent el computador (Colombie, Chili) ou la computadora (Mexique, Argentine). C'est une variation lexicale importante à connaître !
3Les réseaux sociaux et leurs usages
Les réseaux sociaux (las redes sociales) sont omniprésents chez les jeunes hispanophones. Instagram, TikTok, X (ex-Twitter) et WhatsApp sont les plateformes les plus utilisées.
Vocabulaire — Las redes sociales.
• la red social — le réseau social
• el usuario / la usuaria — l'utilisateur / l'utilisatrice
• publicar / compartir — publier / partager
• seguir a alguien — suivre quelqu'un
• el seguidor / la seguidora — l'abonné(e)
• dar un «me gusta» — mettre un « j'aime »
• la publicación / la foto — la publication / la photo
• comentar — commenter
• el influencer / la influencer — l'influenceur/euse
• el acoso en línea / el ciberacoso — le cyberharcèlement
• la privacidad — la vie privée
Exemple. Muchos jóvenes pasan horas en las redes sociales viendo vídeos y comentando publicaciones de sus ídolos. (Beaucoup de jeunes passent des heures sur les réseaux sociaux à regarder des vidéos et à commenter les publications de leurs idoles.)
4Les bienfaits et les risques du numérique
Les nouvelles technologies offrent de nombreux avantages (ventajas), mais elles présentent aussi des risques (riesgos). Il est important de pouvoir en débattre en espagnol.
| Ventajas | Inconvenientes / Riesgos |
|---|
| acceder a la información rápidamente (accéder à l'information rapidement) | la desinformación / las noticias falsas (la désinformation / les fake news) |
| comunicarse con personas de todo el mundo (communiquer avec le monde entier) | la adicción al móvil / las pantallas (l'addiction au téléphone / aux écrans) |
| estudiar y formarse en línea (étudier en ligne) | el ciberacoso (le cyberharcèlement) |
| el teletrabajo (le télétravail) | la pérdida de privacidad (la perte de vie privée) |
| entretenerse / divertirse (se divertir) | el aislamiento social (l'isolement social) |
Attention ! Le mot adicción (addiction) est féminin en espagnol. On dit la adicción a las redes sociales. Ne confonds pas el móvil (le téléphone) et el mueble (le meuble) !
5Exprimer l'opposition et la concession
Pour parler des médias et des technologies de façon nuancée, on doit exprimer l'opposition et la concession. C'est une compétence linguistique clé en 2nde.
Connecteurs logiques d'opposition et de concession.
• pero — mais (opposition simple)
• sin embargo — cependant, néanmoins
• aunque + indicatif — bien que, même si (fait réel)
• aunque + subjonctif — bien que (éventualité)
• a pesar de que — malgré le fait que
• no obstante — néanmoins
• a pesar de + infinitif/nom — malgré + infinitif/nom
• por un lado… por otro lado… — d'un côté… de l'autre…
| Connecteur | Construction | Exemple |
|---|
| sin embargo | sin embargo + phrase | Internet es útil; sin embargo, puede ser peligroso. |
| aunque | aunque + verbe | Aunque las redes sociales conectan a la gente, pueden causar adicción. |
| a pesar de | a pesar de + nom/inf. | A pesar de los riesgos, millones de jóvenes usan internet. |
| por un lado… por otro | structure binaire | Por un lado, informa; por otro, desinforma. |
Exemple. Aunque las redes sociales permiten conocer gente nueva, sin embargo también pueden provocar aislamiento y ciberacoso.
6L'information à l'ère numérique : fiabilité et fake news
À l'ère d'internet, l'information circule très vite, mais tout n'est pas fiable. La question des noticias falsas (fake news) et du fact-checking est centrale dans le débat hispanique contemporain.
Vocabulaire — L'information numérique.
• la noticia falsa / el bulo — la fausse nouvelle / la rumeur
• la desinformación — la désinformation
• verificar la información — vérifier l'information
• la fuente — la source
• fiable / poco fiable — fiable / peu fiable
• el algoritmo — l'algorithme
• la burbuja informativa — la bulle informationnelle
• la censura — la censure
• la libertad de prensa — la liberté de la presse
• el fact-checking — la vérification des faits
Astuce. Pour vérifier une information en espagnol, tu peux utiliser des sites de fact-checking hispanophones comme Maldita.es (Espagne) ou Chequeado (Argentine). Ces sites sont des références journalistiques reconnues.
7La fracture numérique dans les pays hispanophones
La brecha digital (fracture numérique) désigne les inégalités d'accès à internet et aux outils numériques. C'est un enjeu majeur dans les pays hispanophones, notamment en Amérique latine.
Selon l'Union internationale des télécommunications, en 2023, seulement 48 % de la population rurale d'Amérique latine avait accès à internet, contre 78 % en zone urbaine.
Vocabulaire — La fracture numérique.
• la brecha digital — la fracture numérique
• el acceso a internet — l'accès à internet
• la desigualdad — l'inégalité
• la zona rural / urbana — la zone rurale / urbaine
• la conexión a internet — la connexion internet
• excluir / incluir — exclure / inclure
• el desarrollo — le développement
• la infraestructura — l'infrastructure
Exemple. En Bolivia, casi la mitad de la población no tiene acceso a internet, lo que aumenta las desigualdades entre el campo y la ciudad. (En Bolivie, presque la moitié de la population n'a pas accès à internet, ce qui accroît les inégalités entre campagne et ville.)
★À retenir
À retenir :
• Le vocabulaire clé des médias : el periódico, la televisión, la radio, la red social, el usuario, publicar, compartir.
• Les nouvelles technologies : el ordenador / el computador, el móvil, navegar por internet, descargar, la aplicación.
• Les avantages (ventajas) et inconvénients (inconvenientes / riesgos) du numérique.
• Les connecteurs d'opposition : sin embargo, aunque, a pesar de, por un lado… por otro.
• Le problème des noticias falsas et la nécessité de vérifier les sources (verificar la fuente).
• La brecha digital : inégalités d'accès à internet entre pays et entre zones rurales et urbaines.