← Retour aux ressources
Anglais (LVA) · Classe de 1ʳᵉ

La médiation linguistique

Reformuler, transmettre et adapter en anglais : les stratégies de médiation (programme de 1ère LVA)

À propos de cette page
Cette évaluation sur « La médiation linguistique » en première permet de faire le point sur ses connaissances en anglais (lva), comme lors d'un véritable contrôle. Elle suit le programme officiel de première et propose plusieurs exercices notés sur 20, avec un corrigé détaillé. Au programme : Qu'est-ce que la médiation linguistique ?, Les stratégies de reformulation, Le résumé (summary writing), La paraphrase et l'explication. Travaille seul, chronomètre-toi, puis compare tes réponses au corrigé pour identifier les points à revoir. Parfait pour mesurer ses progrès et réviser efficacement. Évaluation gratuite conçue par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de première en anglais (lva).
Évaluation finale · Niveau difficile · Durée 60 min · Noté sur 20
60:00

Évaluation complète de fin de chapitre, tout en niveau difficile. Travaille seul et sans aide, puis vérifie tes réponses avec le corrigé détaillé dépliable en bas de page.

Exercice 1 — Comprendre la médiation

/ 4 pts
  1. Définissez la médiation linguistique en vos propres mots et expliquez en quoi elle diffère de la traduction mot à mot. (2 points)
  2. Donnez DEUX stratégies de médiation différentes (avec leur nom et une phrase d'exemple pour chacune). (2 points)

Exercice 2 — Adapter le registre

/ 4 pts
  1. Réécrivez les phrases suivantes dans un registre neutre ou informel, selon le contexte indiqué.
  2. (a) Contexte : expliquer à un camarade → «We wish to ascertain whether the aforementioned proposal has been ratified by the board.» (1 pt)
  3. (b) Contexte : mail professionnel → «Hey, just wondering if you guys got round to reading my thing yet?» (1 pt)
  4. Expliquez le concept de 'registre' en anglais et donnez un exemple de mot formel et son équivalent informel. (2 pts)

Exercice 3 — Verbes rapporteurs et médiation

/ 4 pts
  1. Lisez cet extrait, puis répondez aux questions :
  2. «Artificial intelligence will undoubtedly reshape the job market, eliminating millions of routine jobs while creating new, more complex roles. Not everyone, however, agrees on the timeline or scale of this transformation.»
  3. (a) Formulez UNE phrase de médiation de cet extrait en utilisant un verbe rapporteur approprié. (2 pts)
  4. (b) Pourquoi est-il important de varier les verbes rapporteurs dans une médiation ? Citez TROIS verbes rapporteurs différents avec leur nuance. (2 pts)

Exercice 4 — Résumé (Summary writing)

/ 5 pts
  1. Lisez cet extrait (environ 120 mots) et rédigez un résumé en anglais de 40 mots maximum.
  2. «The internet has fundamentally altered how people consume news. Where once readers depended on printed newspapers delivered in the morning, they now access a continuous stream of information from countless sources on their phones. This shift has advantages: news is instantaneous and often free. But it has also fuelled the spread of misinformation, as unverified stories circulate rapidly on social media platforms. Traditional media outlets are struggling to adapt, cutting staff and moving online, while digital-native newsrooms rise to prominence. Some analysts warn that the decline of trusted journalism threatens the health of democracy itself.»

Exercice 5 — Production écrite guidée : médiation complète

/ 3 pts
  1. Un ami francophone vous demande d'expliquer en anglais, avec vos propres mots, la notion de 'fake news'. Rédigez un court texte de médiation (60-80 mots) qui :
  2. • Définit le terme 'fake news' simplement
  3. • Donne un exemple concret
  4. • Explique pourquoi c'est un problème
  5. Vous pouvez utiliser les formules suivantes si besoin : 'In other words…', 'For example…', 'This means that…', 'This is a problem because…'
Corrigé détaillé

Exercice 1 — Comprendre la médiation
Corrigé :
Question 1 (2 pts) : La médiation linguistique consiste à reformuler, résumer ou adapter un message pour le rendre accessible à un destinataire spécifique, en tenant compte de son niveau, de son contexte culturel et du registre approprié. Elle diffère de la traduction mot à mot car elle ne cherche pas à reproduire fidèlement chaque mot mais à transmettre le sens global et les idées essentielles de manière naturelle et adaptée.

Question 2 (2 pts) : Deux stratégies parmi : la paraphrase (ex : 'The agreement was ratified' → 'The deal was officially approved') ; l'exemplification (ex : 'Austerity measures, such as closing libraries and cutting school funding') ; l'explicitation (ex : 'Brexit, i.e. Britain's decision to leave the EU') ; la généralisation (ex : 'hospitals, schools and roads' → 'public services').

Exercice 2 — Adapter le registre
Corrigé :
(a) Version informelle/neutre (1 pt) : 'Do you know if the proposal has been approved by the board?' ou 'Has the board approved this proposal yet?'

(b) Version formelle (1 pt) : 'I am writing to enquire whether you have had the opportunity to review my proposal / document.' ou 'I would like to know if you have read my submission.'

Définition du registre (2 pts) : Le registre désigne le niveau de langue adapté à une situation de communication (formel, neutre ou informel). Ex : 'obtain' (formel) / 'get' (informel) ; ou 'assist' (formel) / 'help' (informel). Un point pour la définition, un point pour l'exemple.

Exercice 3 — Verbes rapporteurs et médiation
Corrigé :
(a) Exemple de médiation (2 pts) : 'The author argues that AI will dramatically change employment, removing routine jobs while generating more complex ones, though experts disagree on how fast or far-reaching this shift will be.' (1 pt pour l'utilisation correcte d'un verbe rapporteur ; 1 pt pour la fidélité et la reformulation effective).

(b) Importance + exemples (2 pts) : Varier les verbes rapporteurs permet de nuancer la relation de l'auteur à ses idées et d'enrichir le style. Ex : 'argues' (avance une position) ; 'highlights' (attire l'attention sur quelque chose) ; 'acknowledges' (reconnaît un fait ou contre-argument) ; 'warns' (signale un danger) ; 'suggests' (émet une idée de façon modérée). 1 pt pour la justification, 1 pt pour les exemples corrects.

Exercice 4 — Résumé (Summary writing)
Corrigé (5 pts) :
Exemple de bon résumé : 'The internet has transformed news consumption, making information instant and free. However, it has also spread misinformation through social media, putting traditional media under pressure. Analysts warn this decline in trusted journalism could endanger democracy.'

Critères de notation :
• Respect de la limite de mots (≤ 40 mots) : 1 pt
• Idées principales présentes (accès instantané, désinformation, difficultés des médias traditionnels, menace démocratique) : 2 pts
• Reformulation effective (pas de copie du texte) : 1 pt
• Langue correcte et cohérente : 1 pt

Exercice 5 — Production écrite guidée : médiation complète
Corrigé (3 pts) :
Exemple de réponse : 'Fake news refers to false or misleading information presented as if it were real news. In other words, stories that look like factual journalism but are actually invented or distorted. For example, a website might publish a fake headline claiming a politician said something they never said. This is a serious problem because many people share fake news on social media without checking if it is true, which can influence elections and damage public trust in the media.'

Critères : 1 pt pour la définition claire ; 1 pt pour l'exemple concret ; 1 pt pour l'explication du problème avec des connecteurs appropriés.

Continuer ce chapitre
Autres chapitres
Bloqué sur ce chapitre ?

Cours particuliers de anglais (lva) à Marseille, en présentiel ou à distance — un prof qui s'adapte à ton rythme et reprend ce qui coince.

Réserver un 1er cours → Voir les tarifs