Mettre en relief l'information en anglais (clefts, fronting, inversion, do emphatique) — outils de l'expression écrite et orale du programme de Terminale LVA
Évaluation complète de fin de chapitre, tout en niveau difficile. Travaille seul et sans aide, puis vérifie tes réponses avec le corrigé détaillé dépliable en bas de page.
Exercice 1 — Compréhension écrite — repérer l'emphase
Corrigé : 1. « It was during the darkest months of the campaign that the volunteers learned their greatest lesson » → focalise le complément de temps (during the darkest months). 2. « Never had they imagined… » → sans inversion : They had never imagined how much a single word could matter. 3. « What kept them going was not money… it was the simple belief that their cause was just » → la wh-cleft rejette en fin l'élément clé (the belief that their cause was just) et le met en contraste avec money/hope. 4. « And survive they did » = fronting du verbe + do emphatique ; effet de clôture affirmatif et triomphant, qui confirme avec force que le mouvement a bel et bien survécu (lien avec 'Rarely do movements survive').
Exercice 2 — Transformations grammaticales
Corrigé : 1. It was the students who organised the protest. 2. What I (really) need is a holiday. 3. Never had she felt so free. 4. Not only did he pass the test, but he also won a prize. 5. They do believe in change. (do + base verbale, insistance).
Exercice 3 — Analyse de l'effet et registre
Corrigé : 1. Fronting de l'attribut (cold) → écrit littéraire/poétique. 2. Left-dislocation (sujet annoncé puis repris par 'she') → oral familier. 3. Inversion après 'Little' → écrit soutenu/narratif. 4. It-cleft focalisant 'education' → écrit argumentatif (essay), registre formel mais accessible à l'oral préparé.
Exercice 4 — Expression écrite
Corrigé — points attendus : production de 120–150 mots, structurée (prise de position + au moins un exemple) ; emploi correct et souligné d'au moins trois structures emphatiques distinctes ; langue fluide, registre adapté à un essay.
Exemple de production : What truly makes a speech unforgettable is not its content alone; it is the way the words are delivered. It is rhythm and pauses that turn a sentence into a weapon. Never have audiences been moved by flat, monotone delivery. Consider Martin Luther King: what he repeated was simple, yet its placement made it powerful. Politicians today do understand this lesson — emphasis is a tool of power. Rarely do silent ideas change the world; they must be staged. Of course, substance still matters: an empty speech, however beautifully delivered, convinces no one. Still, so decisive is delivery that the same message can either inspire a nation or be forgotten within minutes. Form and content, in the end, are inseparable. (Les structures soulignées : It-cleft, inversion après Never, wh-cleft, do emphatique, inversion après Rarely, so + inversion.)
Cours particuliers de anglais (lva) à Marseille, en présentiel ou à distance — un prof qui s'adapte à ton rythme et reprend ce qui coince.