Exercice 1 — Vocabulaire — Les pièces et les meubles
Item 1 — Quatre pièces de la maison (exemples acceptés) :
- el salón (le salon)
- la cocina (la cuisine)
- el dormitorio / la habitación (la chambre)
- el baño / el cuarto de baño (la salle de bain)
- el comedor (la salle à manger)
- el pasillo (le couloir)
Tout autre pièce du cours est acceptée (la terraza, el jardín, el garaje, el sótano…). 4 réponses correctes = 2 pts (0,5 pt chacune).
Item 2 — Quatre meubles/objets du salon (exemples acceptés) :- el sofá (le canapé)
- la mesa (la table)
- el sillón (le fauteuil)
- la estantería (l'étagère)
- la lámpara (la lampe)
- la televisión / la tele (la télévision)
- el espejo (le miroir)
4 réponses correctes = 2 pts (0,5 pt chacune).
Justification : le vocabulaire des pièces et du mobilier est un objectif central de la séquence « La maison et la ville » au programme d'espagnol 5e (champ lexical A1-A2).
Exercice 2 — Prépositions de lieu
Corrigé des 5 phrases :
- El gato está debajo de la silla.
« Debajo de » = en dessous de / sous. On utilise « debajo de » pour indiquer qu'un objet se trouve sous un autre. - La farmacia está al lado del supermercado.
« Al lado de » = à côté de. Contraction obligatoire : « de + el supermercado » → « del supermercado ». - El jardín está detrás de la casa.
« Detrás de » = derrière. Le jardin se situe derrière la maison. - La estación está lejos del centro, a veinte minutos a pie.
« Lejos de » = loin de. L'indice « a veinte minutos a pie » confirme la distance importante. - El sofá está entre la ventana y la lámpara.
« Entre » = entre. Cette préposition s'utilise seule, sans « de », pour indiquer qu'un objet est situé entre deux autres éléments.
Rappel : toutes ces prépositions de lieu sont au programme officiel d'espagnol 5e (A1-A2). « Encima de / debajo de / al lado de / delante de / detrás de / entre / cerca de / lejos de » sont les prépositions fondamentales à maîtriser pour décrire l'espace.
Exercice 3 — hay, estar ou tener
Corrigé des 4 phrases :
- En mi barrio hay muchas tiendas.
On utilise « hay » (forme invariable de « haber ») pour exprimer l'existence de quelque chose : « il y a ». Ici, on signale l'existence de nombreuses boutiques dans le quartier. - El museo está en el centro histórico de la ciudad.
On utilise « estar » pour indiquer la localisation précise d'un lieu ou d'un objet connu. Le musée est un lieu identifié dont on précise l'emplacement. - Nuestro piso tiene un balcón muy grande.
On utilise « tener » pour exprimer la possession ou la composition : l'appartement possède un balcon. « Tener » décrit ce qu'il y a dans / appartient à quelque chose. - Hay un parque bonito detrás del instituto.
On utilise à nouveau « hay » pour signaler l'existence du parc. On note la contraction « de + el instituto » → « del instituto ».
Distinction clé au programme 5e : hay = existence générale / estar = localisation d'un élément identifié / tener = possession ou composition.
Exercice 4 — Les nombres ordinaux
Corrigé des 3 traductions :
- Au premier étage → en el primer piso.
« Primero » s'abrège en « primer » devant un nom masculin singulier (piso). C'est une règle d'apocope obligatoire en espagnol. - La troisième porte → la tercera puerta.
« Tercero/tercer » s'accorde au féminin avec « puerta » (féminin) → tercera. L'apocope « tercer » ne s'applique que devant un nom masculin. - Au cinquième étage → en el quinto piso.
Le cinquième = « quinto » (masculin, s'accorde avec « piso »). Pas d'apocope pour cet ordinal.
Rappel : les nombres ordinaux s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils accompagnent. « Primero » et « tercero » subissent l'apocope devant un nom masculin singulier : « primer piso », « tercer piso ».
Exercice 5 — Production écrite — Décris ton logement
Exemple de production attendue (5 à 7 phrases) :
Vivo en un piso en el cuarto piso de un edificio moderno. Mi piso tiene tres habitaciones: un salón, una cocina y dos dormitorios. En mi dormitorio hay una cama, un armario y una estantería. El armario está al lado de la ventana. La estantería está enfrente de la cama. En el salón hay un sofá grande y una televisión. El sofá está delante de la tele.
Critères d'évaluation (4 pts) :
- Type de logement et étage (0,5 pt) : mention d'un type de logement (piso, casa, chalet…) et d'un étage avec un ordinal correct (primer, segundo, tercer piso… ou planta baja).
- Nombre de pièces (0,5 pt) : utilisation correcte de tener + nombre de pièces citées en espagnol.
- Contenu de la chambre avec hay (0,5 pt) : au moins deux meubles/objets cités avec hay (hay una cama, un armario…).
- Localisation de deux objets (1 pt) : utilisation correcte de estar + au moins deux prépositions de lieu différentes parmi encima de, debajo de, al lado de, delante de, detrás de, entre, cerca de, enfrente de…
- Correction linguistique (0,5 pt) : accords nom/adjectif corrects, articles définis/indéfinis appropriés, pas de confusion hay/estar/tener.
- Cohérence et richesse (0,5 pt) : texte lisible, logique, vocabulaire varié du cours utilisé.
Toute production respectant les critères ci-dessus et rédigée en espagnol correct est acceptée. Les petites fautes d'orthographe ne pénalisent pas si la compréhension reste claire.