Gustar et verbes de sentiment
En espagnol, le verbe gustar ne fonctionne pas comme le verbe aimer en français. Sa construction est inversée : c'est la chose qui plaît qui est le sujet grammatical du verbe, et la personne qui ressent le goût est exprimée par un pronom personnel indirect (COI).
Me gusta el cine. (Le cinéma me plaît.) = J'aime le cinéma.Te gustan los libros. (Les livres te plaisent.) = Tu aimes les livres.Me gusta la música. Ne jamais dire ✗ Yo gusto la música.Le verbe gustar s'accorde avec son sujet grammatical, c'est-à-dire avec ce qui plaît, pas avec la personne qui ressent.
| Ce qui plaît | Forme de gustar | Exemple |
|---|---|---|
| Un nom singulier | gusta | Me gusta el deporte. |
| Un nom pluriel | gustan | Me gustan los videojuegos. |
| Un infinitif | gusta | Me gusta bailar. |
| Plusieurs infinitifs | gustan | Me gustan leer y escribir. |
Les pronoms COI indiquent à qui quelque chose plaît. On les place avant le verbe.
| Personne | Pronom COI | Exemple |
|---|---|---|
| 1re pers. singulier (moi) | me | Me gusta la música. |
| 2e pers. singulier (toi) | te | Te gustan las películas. |
| 3e pers. singulier (lui/elle/vous de politesse) | le | Le gusta el fútbol. |
| 1re pers. pluriel (nous) | nos | Nos gusta la pizza. |
| 2e pers. pluriel (vous) | os | Os gustan los animales. |
| 3e pers. pluriel (ils/elles) | les | Les gustan los videojuegos. |
A mi hermana le gusta la natación. (Ma sœur aime la natation.) — le pronom le désigne la sœur.Pour éviter l'ambiguïté ou insister sur la personne, on peut ajouter a + pronom tonique avant le pronom COI. Ce n'est pas obligatoire mais très fréquent.
| Pronom COI | a + pronom tonique |
|---|---|
| me | a mí |
| te | a ti |
| le | a él / a ella / a usted |
| nos | a nosotros/as |
| os | a vosotros/as |
| les | a ellos/as / a ustedes |
A mí me gusta el rock, pero a ti te gusta el pop.A Carlos le gustan los gatos.D'autres verbes fonctionnent exactement comme gustar (COI + verbe accordé avec ce qui plaît) :
| Verbe espagnol | Sens | Exemple |
|---|---|---|
| encantar | adorer | Me encanta el chocolate. |
| odiar | détester | Le odian las arañas. |
| molestar | déranger, agacer | Nos molesta el ruido. |
| interesar | intéresser | Te interesan las ciencias. |
| aburrir | ennuyer | Me aburren las matemáticas. |
| apetecer | avoir envie de (goût culinaire) | ¿Te apetece un helado? |
odio, odias, odia… Mais quand on l'utilise avec un pronom COI pour parler de ce qu'on déteste, on dit souvent Me odia (il/elle me déteste) ou simplement Odio las espinacas (Je déteste les épinards) avec le sujet normal.Pour moduler l'intensité de ses goûts, on utilise des adverbes ou expressions placés entre le pronom COI et le verbe, ou après le verbe :
| Expression | Sens | Exemple |
|---|---|---|
| muchísimo | énormément | Me gusta muchísimo la guitarra. |
| mucho | beaucoup | Te gustan mucho los videojuegos. |
| bastante | assez / plutôt | Nos gusta bastante el teatro. |
| un poco | un peu | Me gustan un poco los deportes. |
| nada | pas du tout | No me gusta nada la ópera. |
A mí me encanta el cine de aventuras, pero a mi hermano no le gusta nada.Pour parler de tes goûts en espagnol, voici le vocabulaire essentiel des loisirs :
| Espagnol | Français |
|---|---|
| la música | la musique |
| el deporte | le sport |
| la lectura | la lecture |
| el cine | le cinéma |
| los videojuegos | les jeux vidéo |
| el dibujo / la pintura | le dessin / la peinture |
| bailar | danser |
| cocinar | cuisiner |
| viajar | voyager |
| nadar | nager |
| los animales | les animaux |
| la naturaleza | la nature |
Me gusta mucho la música. Toco la guitarra y me encanta bailar. No me gustan nada los deportes de equipo.Cours particuliers de espagnol à Marseille, en présentiel ou à distance — un prof qui s'adapte à ton rythme et reprend ce qui coince.