Exercice 1 — Conjugaison — Verbes réguliers au conditionnel
- 1. trabajar → nosotros : trabajaríamos
Justification : Verbe régulier en -ar. Radical = infinitif trabajar + terminaison -íamos (nosotros). Accent obligatoire sur le í. - 2. beber → vosotros : beberíais
Justification : Verbe régulier en -er. Radical = infinitif beber + terminaison -íais (vosotros). Les terminaisons sont identiques pour les 3 groupes (-ar, -er, -ir). - 3. escribir → ellos : escribirían
Justification : Verbe régulier en -ir. Radical = infinitif escribir + terminaison -ían (ellos/ellas/ustedes). - 4. escuchar → yo : escucharía
Justification : Verbe régulier en -ar. Radical = infinitif escuchar + terminaison -ía (yo). Attention : la terminaison de yo est identique à celle de él/ella/usted (-ía).
Exercice 2 — Conjugaison — Verbes irréguliers au conditionnel
Rappel : les verbes irréguliers conservent les mêmes terminaisons (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían) mais leur radical change.
- 1. hacer → tú : harías
Justification : Hacer → radical irrégulier har- (contraction : suppression de « ce ») + -ías. Erreur fréquente : ne pas écrire hacerías. - 2. venir → nosotros : vendríamos
Justification : Venir → radical irrégulier vendr- (insertion d'un d) + -íamos. - 3. poner → ella : pondría
Justification : Poner → radical irrégulier pondr- (insertion d'un d) + -ía. - 4. decir → ellos : dirían
Justification : Decir → radical irrégulier dir- (forte contraction) + -ían. Erreur fréquente : ne pas écrire decirían.
Exercice 3 — La phrase hypothétique
Structure à retenir : Si + imparfait du subjonctif → conditionnel (jamais de conditionnel après si).
- 1. Si yo tuviera más tiempo, leería más.
Justification : Tener → imparfait du subjonctif : tuviera (1re pers. sing.). Leer → conditionnel régulier : leería. - 2. Si ellos pudieran quedarse, cenarían con nosotros.
Justification : Poder → imparfait du subjonctif : pudieran (3e pers. pl.). Cenar → conditionnel régulier : cenarían. - 3. Phrase incorrecte : Si tendría dinero, viajaría.
Correction : Si tuviera dinero, viajaría.
Justification : Après si hypothétique, on n'utilise jamais le conditionnel en espagnol. Il faut l'imparfait du subjonctif de tener → tuviera. - 4. Traduction : « Si nous étions à Madrid, nous visiterions le musée du Prado. »
→ Si estuviéramos en Madrid, visitaríamos el museo del Prado.
Justification : Estar → imparfait du subjonctif : estuviéramos. Visitar → conditionnel régulier : visitaríamos. (Variante acceptée : Si estuviésemos…)
Exercice 4 — Compréhension et traduction
- 1. Traduction de ¿Le importaría abrir la puerta, por favor?
→ Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la porte, s'il vous plaît ? (ou : Pourriez-vous ouvrir la porte, s'il vous plaît ?)
Justification : ¿Le importaría + infinitif? = formule de politesse au conditionnel de importar. - 2. Traduction de « À ta place, je ne dirais rien. »
→ Yo en tu lugar, no diría nada.
Justification : Yo en tu lugar introduit une hypothèse (à ta place). Decir → conditionnel irrégulier : radical dir- + -ía → diría. Nada = rien (double négation en espagnol : no … nada). - 3. Emploi du conditionnel dans : Serían las cinco cuando llamó.
→ C'est un emploi de probabilité dans le passé : le conditionnel indique une approximation temporelle (il devait être cinq heures quand il a appelé), non une certitude.
Justification : Le conditionnel de ser (serían) remplace ici le futur du passé pour exprimer une supposition sur l'heure. - 4. Transformation de Quiero una mesa cerca de la ventana. en demande polie :
→ ¿Podría tener una mesa cerca de la ventana?
ou : Me gustaría una mesa cerca de la ventana.
ou : ¿Le importaría darme una mesa cerca de la ventana?
Justification : Le conditionnel de poder (podría) ou de gustar (me gustaría) permet d'adoucir la demande et de la rendre plus courtoise qu'au présent de l'indicatif.
Exercice 5 — Expression écrite
Critères d'évaluation et éléments attendus :
- Nombre de phrases : 4 à 6 phrases complètes en espagnol (sujet + verbe + complément).
- Emploi du conditionnel : au moins 4 verbes différents au conditionnel, dont obligatoirement un verbe irrégulier (ex. : podría, haría, querría, saldría, tendría, iría, me gustaría…).
- Cohérence thématique : le texte doit évoquer des activités que l'on ferait en Espagne pendant un mois.
- Correction grammaticale : terminaisons correctes (accent sur í), radicals irréguliers bien formés.
Exemple de production attendue :Si viviera en España durante un mes, aprendería mucho más español. Podría visitar muchas ciudades como Sevilla, Granada y Valencia. Me gustaría probar la paella y las tapas todos los días. También haría excursiones en la montaña y saldría con amigos españoles por las noches. Sería una experiencia increíble que nunca olvidaría.Barème indicatif (sur 4 pts) :- 4 verbes au conditionnel bien formés dont un irrégulier : 2 pts
- Cohérence du texte et respect du thème : 1 pt
- Correction grammaticale générale (accents, orthographe) : 1 pt