À propos de cette page
Ce cours de espagnol (lvb) en seconde sur « Famille et vie quotidienne » suit le programme officiel de espagnol (lvb) de seconde. Il présente les définitions, les propriétés et les méthodes essentielles, accompagnées d'exemples résolus pour bien comprendre. Au programme : Vocabulaire : la famille (la familia), Adjectifs possessifs et présentatifs, La vie quotidienne : les activités du jour, Les verbes réflexifs (verbos reflexivos). Chaque notion est expliquée pas à pas, puis mise en pratique grâce à des exercices interactifs, un QCM et une évaluation corrigée. Idéal pour réviser à son rythme, combler ses lacunes et progresser, en autonomie ou avec un professeur. Cours rédigé par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de seconde à réussir en espagnol (lvb).
Au programme
1 · Vocabulaire : la famille (la familia)
2 · Adjectifs possessifs et présentatifs
3 · La vie quotidienne : les activités du jour
4 · Les verbes réflexifs (verbos reflexivos)
5 · Adverbes de fréquence et expression de la routine
6 · Le logement et les pièces de la maison
7 · Phonétique et accentuation espagnoles
1Vocabulaire : la famille (la familia)
En espagnol, le vocabulaire de la famille s'apprend en distinguant les membres de la famille nucléaire et ceux de la famille élargie.
| Français | Espagnol |
|---|
| le père | el padre |
| la mère | la madre |
| le frère | el hermano |
| la sœur | la hermana |
| le fils | el hijo |
| la fille | la hija |
| le grand-père | el abuelo |
| la grand-mère | la abuela |
| l'oncle | el tío |
| la tante | la tía |
| le cousin / la cousine | el primo / la prima |
| le beau-père (famille recomposée) | el padrastro |
| la belle-mère (famille recomposée) | la madrastra |
| le demi-frère | el hermanastro |
Vocabulaire. En espagnol, le pluriel mixte prend la forme masculine : los padres = les parents (père et mère), los abuelos = les grands-parents, los hermanos = les frères et sœurs.
Exemple. Tengo un hermano y dos hermanas. → J'ai un frère et deux sœurs.
Mis abuelos viven en Sevilla. → Mes grands-parents habitent à Séville.
2Adjectifs possessifs et présentatifs
Pour parler de sa famille, on utilise les adjectifs possessifs qui s'accordent avec le nom possédé (et non avec le possesseur).
| Personne | Singulier | Pluriel |
|---|
| 1re pers. sing. | mi (mon/ma) | mis (mes) |
| 2e pers. sing. | tu (ton/ta) | tus (tes) |
| 3e pers. sing. | su (son/sa) | sus (ses) |
| 1re pers. plur. | nuestro/a (notre) | nuestros/as (nos) |
| 2e pers. plur. | vuestro/a (votre) | vuestros/as (vos) |
| 3e pers. plur. | su (leur) | sus (leurs) |
Attention ! tu sans accent = adjectif possessif (ton/ta). tú avec accent = pronom personnel (tu). Ne les confondez pas !
Pour présenter quelqu'un, on utilise :
- Este es mi padre. → Voici mon père. (masculin singulier)
- Esta es mi madre. → Voici ma mère. (féminin singulier)
- Estos son mis hermanos. → Voici mes frères. (masculin pluriel)
- Estas son mis hermanas. → Voici mes sœurs. (féminin pluriel)
Astuce. Pour décrire physiquement ou moralement un membre de la famille, utilisez le verbe ser (caractère permanent) : Mi madre es simpática y trabajadora. Réservez estar pour les états passagers : Mi padre está cansado hoy.
3La vie quotidienne : les activités du jour
Pour décrire sa routine quotidienne (la rutina diaria), on utilise le présent de l'indicatif avec un vocabulaire d'actions habituelles.
| Activité | Espagnol |
|---|
| se lever | levantarse |
| prendre le petit-déjeuner | desayunar |
| aller au lycée | ir al instituto |
| déjeuner | comer / almorzar |
| faire ses devoirs | hacer los deberes |
| dîner | cenar |
| se coucher | acostarse |
| regarder la télé | ver la televisión |
| écouter de la musique | escuchar música |
| sortir avec des amis | salir con los amigos |
Exemple de routine.
Por la mañana, me levanto a las siete. Desayuno con mi familia antes de ir al instituto. Por la tarde, hago los deberes y, a veces, salgo con mis amigos. Por la noche, ceno con mis padres y me acuesto a las diez.
4Les verbes réflexifs (verbos reflexivos)
Les verbes réflexifs (ou pronominaux) sont très fréquents pour décrire les activités quotidiennes. Ils se conjuguent avec un pronom réfléchi placé avant le verbe.
Règle. Pronoms réfléchis : me / te / se / nos / os / se. Le pronom s'accorde avec le sujet et se place avant le verbe conjugué.
Conjugaison de levantarse (se lever) au présent :
| Pronom | Conjugaison | Traduction |
|---|
| yo | me levanto | je me lève |
| tú | te levantas | tu te lèves |
| él/ella/usted | se levanta | il/elle se lève |
| nosotros/as | nos levantamos | nous nous levons |
| vosotros/as | os levantáis | vous vous levez |
| ellos/ellas/ustedes | se levantan | ils/elles se lèvent |
Attention ! Certains verbes réflexifs sont à diphtongue : acostarse (o→ue) : me acuesto, te acuestas… mais nos acostamos (les deux personnes du pluriel ne diphtongent pas).
Exemples.
• Me ducho todos los días. → Je me douche tous les jours.
• Mi hermana se viste muy rápido. → Ma sœur s'habille très vite.
• ¿A qué hora te acuestas? → À quelle heure tu te couches ?
5Adverbes de fréquence et expression de la routine
Les adverbes de fréquence permettent d'exprimer à quelle fréquence on fait quelque chose. En espagnol, ils se placent généralement après le verbe ou en début/fin de phrase.
| Adverbe | Traduction | Fréquence |
|---|
| siempre | toujours | 100 % |
| normalmente / generalmente | normalement / en général | souvent |
| a menudo / con frecuencia | souvent / fréquemment | souvent |
| a veces | parfois | 50 % |
| de vez en cuando | de temps en temps | peu souvent |
| pocas veces / raramente | rarement | rare |
| nunca / jamás | ne... jamais | 0 % |
Astuce. Nunca et jamás peuvent se placer avant ou après le verbe. Devant le verbe, on n'ajoute pas no : Nunca como pizza. Derrière le verbe, on doit ajouter no : No como pizza nunca.
Exemples.
Siempre desayuno con mi familia. → Je prends toujours le petit-déjeuner avec ma famille.
A veces veo películas con mis padres. → Parfois je regarde des films avec mes parents.
Nunca me acuesto antes de las once. → Je ne me couche jamais avant onze heures.
6Le logement et les pièces de la maison
Savoir décrire son logement (la vivienda / el hogar) est essentiel pour parler de sa vie quotidienne.
| Français | Espagnol |
|---|
| la maison | la casa |
| l'appartement | el piso / el apartamento |
| la cuisine | la cocina |
| le salon | el salón / el cuarto de estar |
| la salle à manger | el comedor |
| la chambre | la habitación / el dormitorio |
| la salle de bain | el cuarto de baño |
| les toilettes | el servicio / el aseo |
| le couloir | el pasillo |
| le jardin | el jardín |
Vocabulaire. Pour situer les pièces, on utilise des prépositions : al lado de (à côté de), enfrente de (en face de), encima de (au-dessus de), debajo de (en dessous de), detrás de (derrière), delante de (devant).
Exemple. Vivo en un piso en el centro de la ciudad. En mi piso hay tres habitaciones, un salón, una cocina y un cuarto de baño. Mi habitación está al lado del salón.
7Phonétique et accentuation espagnoles
La prononciation espagnole suit des règles régulières. Maîtriser la phonétique aide à lire correctement les nouveaux mots.
| Règle | Exemple |
|---|
| Le h est toujours muet | hermano [ermano] |
| La j = son [x] guttural | hijo [ixo] |
| La ll = [j] ou [dj] selon pays | familia, ella |
| La ñ = [nj] comme « gn » | España [Espania] |
| La v = son [b] (identique à b) | vivir [bibir] |
| La z = [θ] en Espagne (« th ») | cabeza [kabeθa] |
Règle d'accentuation. Un mot sans accent écrit se prononce :
- en accentuant l'avant-dernière syllabe s'il finit par voyelle, -n ou -s : casa, comen, lunes
- en accentuant la dernière syllabe s'il finit par consonne (sauf n ou s) : hablar, ciudad
L'accent écrit (´) indique une exception à ces règles :
café, mamá, estación.
Astuce. Les mots interrogatifs et exclamatifs portent toujours un accent : ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¡Qué bonito!
★À retenir
En bref :
• La familia : padre, madre, hermano/a, abuelo/a, tío/a, primo/a — le pluriel mixte prend la forme masculine.
• Possessifs : mi/mis, tu/tus, su/sus, nuestro-a/nuestros-as — ils s'accordent avec le nom possédé.
• Vie quotidienne : utiliser le présent de l'indicatif + adverbes de fréquence (siempre, a veces, nunca).
• Verbes réflexifs : pronom (me/te/se/nos/os/se) + verbe conjugué. Attention aux diphtongues : me acuesto mais nos acostamos.
• Le logement : la casa / el piso — cocina, salón, habitación, cuarto de baño.
• Phonétique : h muet, j guttural [x], ñ = [nj], accent sur l'avant-dernière syllabe si le mot finit par voyelle/n/s.