Actions récentes et expériences vécues
Évaluation complète de fin de chapitre, tout en niveau difficile. Travaille seul et sans aide, puis vérifie tes réponses avec le corrigé détaillé dépliable en bas de page.
Exercice 1 — Conjuguer l'auxiliaire haber
1. Ella ha llegado tarde al instituto.
Justification : Le pronom sujet ella (3e personne du singulier) impose la forme ha de l'auxiliaire haber.
2. ¿Vosotros habéis terminado los ejercicios?
Justification : Le pronom vosotros (2e personne du pluriel) correspond à la forme habéis.
3. Los profesores han explicado la lección muy bien.
Justification : Los profesores équivaut à ellos (3e personne du pluriel) → forme han.
Rappel : La conjugaison complète de haber au présent : yo he, tú has, él/ella ha, nosotros hemos, vosotros habéis, ellos/ellas han.
Exercice 2 — Participes passés réguliers et irréguliers
1. Participes passés :
Exercice 3 — Emploi et marqueurs temporels
1. Le marqueur adapté est Esta semana : Esta semana he aprendido mucho en clase.
Justification : Esta semana (cette semaine) désigne une période encore en cours → on emploie le prétérito perfecto. Ayer (hier) renverrait à un moment révolu et exigerait le pretérito indefinido (aprendí).
2. Phrase avec nunca :
Nunca he comido gazpacho. (ou : No he comido nunca gazpacho.)
Justification : nunca (jamais) se place avant l'auxiliaire haber ou après le participe ; dans les deux cas le prétérito perfecto s'emploie pour une expérience (jamais vécue).
3. Question avec alguna vez et viajar :
¿Has viajado alguna vez a España? (ou : ¿Alguna vez has viajado al extranjero?)
Justification : alguna vez (une fois / déjà) est un marqueur typique du prétérito perfecto pour évoquer une expérience.
4. On emploie le pretérito indefinido (passé simple) à la place du prétérito perfecto lorsque l'action se situe dans une période clairement terminée et révolue, signalée par des marqueurs tels que ayer (hier), la semana pasada (la semaine dernière), el año pasado (l'an dernier), en 2010, etc. Ex. : Ayer comí en un restaurante.
Exercice 4 — Négation et interrogation
1. Forme négative de Han llegado a tiempo. :
No han llegado a tiempo.
Justification : La négation no se place toujours avant l'auxiliaire haber, rien ne s'intercale entre haber et le participe.
2. Forme interrogative de Habéis hecho los deberes. :
¿Habéis hecho los deberes?
Justification : En espagnol, l'interrogation totale ne modifie pas l'ordre des mots ; il suffit d'encadrer la phrase des signes ¿ ?. (On peut aussi écrire : ¿Habéis hecho vosotros los deberes?)
3. Forme négative de He vuelto a casa. :
No he vuelto a casa.
Justification : no se place avant he ; le participe irrégulier vuelto reste inchangé.
4. Forme interrogative (ella) de Ella ha visto la película. :
¿Ha visto ella la película? (ou : ¿Ella ha visto la película?)
Justification : Le pronom sujet peut être déplacé ou maintenu ; l'auxiliaire peut être mis en tête de phrase. Le participe irrégulier visto (de ver) ne change pas.
Exercice 5 — Traduction et production
1. Cette semaine, nous avons visité un musée et j'ai vu des tableaux magnifiques.
→ Esta semana, hemos visitado un museo y he visto unos cuadros magníficos.
Justification : esta semana = marqueur du prétérito perfecto ; hemos visitado (nosotros, -ar régulier) ; he visto (yo, participe irrégulier de ver).
2. Avez-vous (vosotros) déjà ouvert le colis ?
→ ¿Habéis abierto ya el paquete? (ou : ¿Ya habéis abierto el paquete?)
Justification : vosotros → habéis ; abrir → participe irrégulier abierto ; ya = déjà.
3. Il n'a pas encore dit la vérité.
→ Todavía no ha dicho la verdad. (ou : Aún no ha dicho la verdad.)
Justification : todavía no / aún no = pas encore, placé avant l'auxiliaire ; decir → participe irrégulier dicho ; él → ha.
4. Production libre (3 phrases) — exemples attendus :
Les phrases doivent contenir : pronom sujet + forme correcte de haber + participe passé correct + complément cohérent. Le marqueur hoy ou esta mañana est le bienvenu.
Exemples : Hoy he desayunado cereales. / He hablado con mis amigos. / He leído veinte páginas de mi libro.
Critères de correction :
Cours particuliers de espagnol à Marseille, en présentiel ou à distance — un prof qui s'adapte à ton rythme et reprend ce qui coince.