← Retour aux ressources
Espagnol · Classe de 4ᵉ

Les médias et Internet

Usages numériques et communication moderne

À propos de cette page
Cette évaluation sur « Les médias et Internet » en quatrième permet de faire le point sur ses connaissances en espagnol, comme lors d'un véritable contrôle. Elle suit le programme officiel de quatrième et propose plusieurs exercices notés sur 20, avec un corrigé détaillé. Au programme : Los medios de comunicación (Les médias), Internet y las redes sociales (Internet et les réseaux sociaux), La prensa digital y los blogs (La presse numérique et les blogs), El vocabulario de la comunicación (Le vocabulaire de la communication). Travaille seul, chronomètre-toi, puis compare tes réponses au corrigé pour identifier les points à revoir. Parfait pour mesurer ses progrès et réviser efficacement. Évaluation gratuite conçue par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de quatrième en espagnol.
Évaluation finale · Niveau difficile · Durée 60 min · Noté sur 20
60:00

Évaluation complète de fin de chapitre, tout en niveau difficile. Travaille seul et sans aide, puis vérifie tes réponses avec le corrigé détaillé dépliable en bas de page.

Exercice 1 — Vocabulaire — Les médias en espagnol

/ 4 pts
  1. Traduis en espagnol : le journal →              ; le magazine →              ; les informations →              ; l'actualité →             . (4 × 0,5 pt)
  2. Traduis en français : el bloguero             ; los datos personales             ; el ciberacoso             ; la adicción            . (4 × 0,5 pt)

Exercice 2 — Conjugaison — Présent de l'indicatif

/ 4 pts
  1. Conjugue les verbes suivants au présent, à la personne indiquée :
    leer (nosotros) →               |  ver (yo) →               |  compartir (vosotros) →               |  publicar (ella) →             . (4 × 0,5 pt)
  2. Conjugue au futur simple :
    ser (las noticias) → Las noticias              digitales.  |  tener (todo el mundo) → Todo el mundo              acceso a Internet. (2 × 1 pt)

Exercice 3 — Expression écrite — Opinion sur les médias

/ 6 pts
  1. Rédige un paragraphe d'environ 8 à 10 lignes en espagnol pour expliquer quels médias tu utilises au quotidien et donner ton opinion sur les réseaux sociaux. Tu dois utiliser au minimum : deux structures d'opinion (creo que, en mi opinión…), deux verbes conjugués au présent, un mot de vocabulaire des médias numériques (compte, profil, connexion…). (6 pts : contenu 2 pts, vocabulaire 2 pts, grammaire 2 pts)

Exercice 4 — Compréhension écrite

/ 4 pts
  1. Lis le texte suivant et réponds aux questions en français.

    «En España, más del 90 % de los adolescentes tienen un smartphone. La mayoría los usa para chatear con amigos, ver series en streaming y escuchar música. Sin embargo, los padres se preocupan por el tiempo que sus hijos pasan frente a las pantallas. Algunos expertos recomiendan limitar el uso de los teléfonos a dos horas por día fuera del colegio.»

    a) Quel pourcentage d'adolescents espagnols ont un smartphone ? (0,5 pt)
    b) Cite trois usages du téléphone mentionnés dans le texte. (1,5 pt)
    c) Quelle est la recommandation des experts concernant l'usage du téléphone ? (1 pt)
    d) Que pensent les parents selon ce texte ? (1 pt)

Exercice 5 — Traduction — Phrases sur les médias

/ 2 pts
  1. Traduis les phrases suivantes en espagnol :
    a) Je pense que les réseaux sociaux sont dangereux pour les jeunes. (1 pt)
    b) Il faut vérifier les informations avant de les partager sur Internet. (1 pt)
Corrigé détaillé

Exercice 1 — Vocabulaire — Les médias en espagnol
Item 1 — Traductions espagnol → français (4 × 0,5 pt)

  • le journal → el periódico (ou el diario)
    Justification : « El periódico » désigne le journal quotidien. Synonyme admis : « el diario » (insiste sur la parution quotidienne).
  • le magazine → la revista
    Justification : « La revista » est le terme courant pour magazine ou revue en espagnol.
  • les informations → las noticias
    Justification : « Las noticias » (pluriel de « la noticia ») désigne les informations, les nouvelles. Ne pas confondre avec « la novela » (le roman).
  • l'actualité → la actualidad
    Justification : « La actualidad » = l'actualité, les événements du moment. Mot féminin singulier.

Item 2 — Traductions français → espagnol (4 × 0,5 pt)
  • el bloguero → le blogueur
    Justification : Féminin : « la bloguera ». On conserve le « u » pour maintenir le son [g].
  • los datos personales → les données personnelles
    Justification : « Los datos » (masculin pluriel) = les données ; « personales » s'accorde au pluriel.
  • el ciberacoso → le cyberharcèlement
    Justification : Formé de « ciber- » + « acoso » (harcèlement, de « acosar » = harceler).
  • la adicción → l'addiction
    Justification : Mot féminin, quasi-identique au français. « La adicción a las redes » = l'addiction aux réseaux sociaux.

Exercice 2 — Conjugaison — Présent de l'indicatif
Item 1 — Présent de l'indicatif (4 × 0,5 pt)

  • leer (nosotros) → leemos
    Justification : « Leer » est régulier en -er. Nosotros : radical le- + terminaison -emos. Attention : diphtongue seulement aux 3es personnes (él lee, ellos leen).
  • ver (yo) → veo
    Justification : « Ver » est irrégulier à la 1re personne : yo veo. Les autres personnes sont régulières (ves, ve, vemos, veis, ven).
  • compartir (vosotros) → compartís
    Justification : « Compartir » est régulier en -ir. Vosotros : radical compart- + terminaison -ís (avec accent).
  • publicar (ella) → publica
    Justification : « Publicar » est régulier en -ar. Ella : radical public- + terminaison -a.

Item 2 — Futur simple (2 × 1 pt)
  • ser (las noticias) → Las noticias serán digitales.
    Justification : « Ser » est régulier au futur : base infinitif + terminaison -án (3e personne du pluriel). Ser → serán.
  • tener (todo el mundo) → Todo el mundo tendrá acceso a Internet.
    Justification : « Tener » a un radical irrégulier au futur : tendr-. 3e personne du singulier (« todo el mundo » = tout le monde = singulier) → tendr- + = tendrá.

Exercice 3 — Expression écrite — Opinion sur les médias
Critères d'évaluation et éléments attendus dans le paragraphe :

Contenu (2 pts) :

  • L'élève cite au moins un ou deux médias qu'il utilise au quotidien (télévision, réseaux sociaux, Internet, podcasts, etc.).
  • L'élève exprime clairement son opinion sur les réseaux sociaux (avantages et/ou inconvénients).
  • Les idées sont développées (pas seulement une liste de mots) et forment un paragraphe cohérent.
Vocabulaire (2 pts) :
  • Au moins un mot de vocabulaire numérique parmi : la cuenta, el perfil, la conexión, la contraseña, navegar, publicar, compartir, descargar, etc.
  • Vocabulaire varié et en lien avec le thème des médias numériques.
Grammaire (2 pts) :
  • Au moins deux structures d'opinion : Creo que…, Pienso que…, En mi opinión…, Para mí…, Me parece que…
  • Au moins deux verbes correctement conjugués au présent de l'indicatif.
  • Accord en genre et en nombre respecté.

Exemple de production attendue (niveau 4e) :

Yo uso las redes sociales y el ordenador todos los días. Por la tarde, navego por Internet para hacer los deberes y para ver vídeos en YouTube. Tengo una cuenta en Instagram donde publico fotos con mis amigos. En mi opinión, las redes sociales son muy útiles para comunicarse y entretenerse. Creo que permiten estar en contacto con personas de otros países. Sin embargo, también pueden ser peligrosas a causa del ciberacoso y de las noticias falsas. Para mí, es importante usar Internet de forma responsable y verificar la información antes de compartirla.

Note : Accepter toute production respectant les consignes. Ne pas pénaliser les petites erreurs d'orthographe si la communication est claire.

Exercice 4 — Compréhension écrite
Texte : «En España, más del 90 % de los adolescentes tienen un smartphone. La mayoría los usa para chatear con amigos, ver series en streaming y escuchar música. Sin embargo, los padres se preocupan por el tiempo que sus hijos pasan frente a las pantallas. Algunos expertos recomiendan limitar el uso de los teléfonos a dos horas por día fuera del colegio.»

a) Quel pourcentage d'adolescents espagnols ont un smartphone ? (0,5 pt)
Plus de 90 % des adolescents espagnols ont un smartphone.
Justification : « más del 90 % » = plus de 90 %. Accepter « 90 % » ou « plus de 90 % ».

b) Cite trois usages du téléphone mentionnés dans le texte. (1,5 pt — 0,5 pt par usage)

  • Tchatter avec des amis (chatear con amigos)
  • Regarder des séries en streaming (ver series en streaming)
  • Écouter de la musique (escuchar música)
Justification : Les trois usages sont explicitement cités dans la phrase « La mayoría los usa para chatear con amigos, ver series en streaming y escuchar música ».

c) Quelle est la recommandation des experts concernant l'usage du téléphone ? (1 pt)
→ Les experts recommandent de limiter l'usage du téléphone à deux heures par jour en dehors de l'école.
Justification : « recomiendan limitar el uso de los teléfonos a dos horas por día fuera del colegio ». Accepter toute reformulation correcte en français.

d) Que pensent les parents selon ce texte ? (1 pt)
→ Les parents s'inquiètent / sont préoccupés par le temps que leurs enfants passent devant les écrans.
Justification : « los padres se preocupan por el tiempo que sus hijos pasan frente a las pantallas ». « Preocuparse » = s'inquiéter, se faire du souci. Accepter : « Les parents sont inquiets du temps passé devant les écrans ».

Exercice 5 — Traduction — Phrases sur les médias
a) Je pense que les réseaux sociaux sont dangereux pour les jeunes. (1 pt)
Pienso que las redes sociales son peligrosas para los jóvenes.
(Accepter aussi : Creo que las redes sociales son peligrosas para los jóvenes.)

Justification :

  • « Pienso que » ou « Creo que » = je pense que / je crois que, suivis de l'indicatif.
  • « las redes sociales » (féminin pluriel) → accord de l'adjectif : peligrosas (et non peligrosos).
  • « pour les jeunes » → para los jóvenes (préposition « para » pour un destinataire ou bénéficiaire).

b) Il faut vérifier les informations avant de les partager sur Internet. (1 pt)
Hay que verificar las informaciones / las noticias antes de compartirlas por Internet.

Justification :
  • « Il faut + infinitif » → Hay que + infinitif (obligation impersonnelle).
  • « vérifier » → verificar.
  • « avant de les partager » → antes de compartirlas (structure : antes de + infinitif ; pronom « las » = les informations, accolé à l'infinitif).
  • « sur Internet » → por Internet (préposition por avec le média utilisé).

Continuer ce chapitre
Autres chapitres
Bloqué sur ce chapitre ?

Cours particuliers de espagnol à Marseille, en présentiel ou à distance — un prof qui s'adapte à ton rythme et reprend ce qui coince.

Réserver un 1er cours → Voir les tarifs