← Retour aux ressources
Espagnol · Classe de 4ᵉ

Les comparatifs et superlatifs

Comparer des personnes, des objets et des lieux

À propos de cette page
Cette évaluation sur « Les comparatifs et superlatifs » en quatrième permet de faire le point sur ses connaissances en espagnol, comme lors d'un véritable contrôle. Elle suit le programme officiel de quatrième et propose plusieurs exercices notés sur 20, avec un corrigé détaillé. Au programme : Le comparatif de supériorité : más … que, Le comparatif d'infériorité : menos … que, Le comparatif d'égalité : tan … como / tanto … como, Le superlatif relatif : el/la/los/las más (menos) … de. Travaille seul, chronomètre-toi, puis compare tes réponses au corrigé pour identifier les points à revoir. Parfait pour mesurer ses progrès et réviser efficacement. Évaluation gratuite conçue par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de quatrième en espagnol.
Évaluation finale · Niveau difficile · Durée 60 min · Noté sur 20
60:00

Évaluation complète de fin de chapitre, tout en niveau difficile. Travaille seul et sans aide, puis vérifie tes réponses avec le corrigé détaillé dépliable en bas de page.

Exercice 1 — Compléter avec la structure comparative correcte

/ 4 pts
  1. Complétez en choisissant entre más … que, menos … que, tan … como ou tanto/a/os/as … como (0,5 pt chacun) :
    a) El río Tajo es ___ largo ___ el Ebro. (moins long)
    b) Ella habla ___ deprisa ___ su professora. (aussi vite)
    c) Mi ciudad tiene ___ habitantes ___ la tuya. (plus d'habitants)
    d) Este verano hace ___ calor ___ el año pasado. (autant de chaleur)
    e) Los deberes de hoy son ___ difíciles ___ los de ayer. (moins difficiles)
    f) Tengo ___ tiempo ___ dinero. (autant de temps que d'argent)
    g) El cine es ___ entretenido ___ el teatro para mí. (plus divertissant)
    h) Hablo ___ español ___ inglés. (autant d'espagnol que d'anglais — verbe)

Exercice 2 — Superlatif relatif et absolu

/ 4 pts
  1. Transformez les phrases suivantes en utilisant le superlatif indiqué (1 pt chacun) :
    a) Esta actriz es muy famosa en el mundo del cine. → Superlatif relatif avec « la industria cinematográfica ».
    b) Mi abuelo es muy sabio. → Superlatif absolu avec -ísimo.
    c) Estos ejercicios son muy largos. → Superlatif absolu avec -ísimo (attention à l'orthographe).
    d) El mercado de Triana es muy popular en Sevilla. → Superlatif relatif avec « Sevilla ».

Exercice 3 — Comparatifs irréguliers

/ 4 pts
  1. Traduisez les phrases suivantes en espagnol en utilisant les formes irrégulières appropriées (1 pt chacun) :
    a) Ce film est meilleur que le précédent.
    b) Mes notes de maths sont pires que mes notes d'espagnol.
    c) Mon grand-père est le plus âgé de la famille.
    d) C'est la pire idée que tu aies jamais eue.

Exercice 4 — Repérer et corriger les erreurs

/ 4 pts
  1. Chacune des phrases suivantes contient une erreur. Soulignez-la et réécrivez la phrase correctement (1 pt chacun) :
    a) En el concierto había más que mil personas.
    b) Mi hermano es más mayor que yo.
    c) Esta pizza está ricísima.
    d) Ella es la más buena de la clase en matemáticas.

Exercice 5 — Production écrite

/ 4 pts
  1. Rédigez un court paragraphe (8 à 10 lignes) en espagnol dans lequel vous comparez deux villes, deux personnes ou deux matières scolaires de votre choix. Vous devez utiliser :
    • au moins un comparatif de supériorité,
    • au moins un comparatif d'infériorité,
    • au moins un comparatif d'égalité,
    • au moins un superlatif relatif,
    • au moins un superlatif absolu ou irrégulier.
    Critères de notation : richesse des structures comparatives (2 pts), correction grammaticale (1 pt), cohérence du texte (1 pt).
Corrigé détaillé

Exercice 1 — Compléter avec la structure comparative correcte
Complétez en choisissant la structure comparative correcte :

  • a) El río Tajo es menos largo que el Ebro.
    Justification : Infériorité → menos + adjectif + que.
  • b) Ella habla tan deprisa como su profesora.
    Justification : Égalité avec un adverbe → tan + adverbe + como.
  • c) Mi ciudad tiene más habitantes que la tuya.
    Justification : Supériorité avec un nom → más + nom + que.
  • d) Este verano hace tanto calor como el año pasado.
    Justification : Égalité avec un nom masculin singulier (calor) → tanto + nom + como. Calor est masculin singulier, donc tanto.
  • e) Los deberes de hoy son menos difíciles que los de ayer.
    Justification : Infériorité → menos + adjectif + que. L'adjectif s'accorde au masculin pluriel : difíciles.
  • f) Tengo tanto tiempo como dinero.
    Justification : Égalité avec un nom masculin singulier (tiempo) → tanto + nom + como.
  • g) El cine es más entretenido que el teatro para mí.
    Justification : Supériorité → más + adjectif + que.
  • h) Hablo tanto español como inglés. ou : Hablo español tanto como inglés.
    Justification : Égalité portant sur le verbe → verbe + tanto como (tanto est invariable quand il modifie le verbe).

Exercice 2 — Superlatif relatif et absolu
Transformation au superlatif relatif ou absolu :

  • a) Esta actriz es muy famosa en el mundo del cine.
    Esta actriz es la actriz más famosa de la industria cinematográfica. (ou : la más famosa de la industria cinematográfica)
    Justification : Superlatif relatif : la + (nom) + más + adjectif + de + groupe. La préposition est de, jamais en.
  • b) Mi abuelo es muy sabio.
    Mi abuelo es sabidísimo.
    Justification : Superlatif absolu en -ísimo : sabio → on supprime la voyelle finale → sabi- + ísimo = sabidísimo. (Forme aussi acceptée : muy sabio si la consigne précise -ísimo, la forme avec suffixe est obligatoire.)
  • c) Estos ejercicios son muy largos.
    Estos ejercicios son larguísimos.
    Justification : Superlatif absolu : largo → g devant devient gu (règle orthographique) → larguísimo ; accord masculin pluriel → larguísimos.
  • d) El mercado de Triana es muy popular en Sevilla.
    El mercado de Triana es el más popular de Sevilla. (ou : el mercado más popular de Sevilla)
    Justification : Superlatif relatif masculin singulier : el + más + adjectif + de + groupe.

Exercice 3 — Comparatifs irréguliers
Traduction avec comparatifs irréguliers :

  • a) Ce film est meilleur que le précédent.
    Esta película es mejor que la anterior.
    Justification : bueno → comparatif irrégulier mejor. On n'utilise jamais más bueno que pour « meilleur ».
  • b) Mes notes de maths sont pires que mes notes d'espagnol.
    Mis notas de matemáticas son peores que mis notas de español.
    Justification : malo → comparatif irrégulier peor, pluriel peores. On n'utilise pas más malas.
  • c) Mon grand-père est le plus âgé de la famille.
    Mi abuelo es el mayor de la familia.
    Justification : Pour l'âge, grande → superlatif relatif irrégulier el mayor. Complément du superlatif relatif : de + groupe.
  • d) C'est la pire idée que tu aies jamais eue.
    Es la peor idea que hayas tenido nunca.
    Justification : malo → superlatif relatif irrégulier la peor (féminin). Le subjonctif passé (hayas tenido) s'impose après un superlatif relatif suivi de que.

Exercice 4 — Repérer et corriger les erreurs
Repérage et correction des erreurs :

  • a) En el concierto había más que mil personas.
    Erreur : que devant un nombre.
    En el concierto había más de mil personas.
    Justification : Devant un chiffre ou un nombre, on emploie obligatoirement más de (jamais más que).
  • b) Mi hermano es más mayor que yo.
    Erreur : más devant un comparatif irrégulier.
    Mi hermano es mayor que yo.
    Justification : mayor est déjà un comparatif irrégulier de grande ; on ne lui ajoute pas más. De même pour mejor, peor, menor.
  • c) Esta pizza está ricísima.
    Erreur : orthographe du superlatif absolu de rico.
    Esta pizza está riquísima.
    Justification : Lorsque l'adjectif se termine en -co, le c devient qu devant le suffixe -ísimo pour conserver le son [k] : rico → riquísimo.
  • d) Ella es la más buena de la clase en matemáticas.
    Erreur : forme régulière à la place du superlatif irrégulier.
    Ella es la mejor de la clase en matemáticas.
    Justification : Le superlatif relatif de bueno est obligatoirement la mejor ; on n'utilise pas la más buena (sauf pour la bonté morale, sens très différent).

Exercice 5 — Production écrite
Exemple de production :

En mi opinión, el español es más interesante que las matemáticas, aunque las matemáticas son menos difíciles que el español para algunos alumnos. El español es tan útil como el inglés en el mundo de hoy. De todas las asignaturas, el español es la más divertida de mi horario. Además, la profesora de español es la mejor del colegio: sus clases son amenísimas. Las matemáticas, en cambio, son menos entretenidas, pero son tan necesarias como el español para el futuro. En resumen, me gusta más el español que cualquier otra asignatura.

Critères de notation (4 pts) :
  • Richesse des structures comparatives (2 pts) : présence d'au moins ① un comparatif de supériorité (más … que), ② un comparatif d'infériorité (menos … que), ③ un comparatif d'égalité (tan … como), ④ un superlatif relatif (la más … de), ⑤ un superlatif absolu (amenísimas) ou irrégulier (la mejor). Chaque structure bien formée et utilisée à bon escient rapporte des points.
  • Correction grammaticale (1 pt) : accords des adjectifs, choix correct entre que/como/de, usage correct des irréguliers (mejor, peor, mayor, menor) sans más devant eux.
  • Cohérence du texte (1 pt) : le paragraphe forme un tout cohérent, les comparaisons portent sur un même thème, la progression est logique et lisible.

Continuer ce chapitre
Autres chapitres
Bloqué sur ce chapitre ?

Cours particuliers de espagnol à Marseille, en présentiel ou à distance — un prof qui s'adapte à ton rythme et reprend ce qui coince.

Réserver un 1er cours → Voir les tarifs