← Retour aux ressources
Anglais · Classe de 4ᵉ

Le cinéma et la musique

Films, genres, acteurs, musique & instruments : parler de ce qu'on aime et donner son avis en anglais (A2, 4e).

À propos de cette page
Ce cours de anglais en quatrième sur « Le cinéma et la musique » suit le programme officiel de anglais de quatrième. Il présente les définitions, les propriétés et les méthodes essentielles, accompagnées d'exemples résolus pour bien comprendre. Au programme : Parler de cinéma : le vocabulaire des films, Les genres de films, La musique et les instruments, Les adjectifs pour décrire un film ou une chanson. Chaque notion est expliquée pas à pas, puis mise en pratique grâce à des exercices interactifs, un QCM et une évaluation corrigée. Idéal pour réviser à son rythme, combler ses lacunes et progresser, en autonomie ou avec un professeur. Cours rédigé par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de quatrième à réussir en anglais.
Au programme
1 · Le vocabulaire des films
2 · Les genres de films
3 · La musique et les instruments
4 · Donner son avis : I think... because...
5 · Les adjectifs pour décrire
6 · Parler d'un film au passé
7 · À retenir
1Parler de cinéma : le vocabulaire des films

Pour parler d'un film en anglais, on utilise le mot film (britannique) ou movie (américain). Les deux sont corrects.

Règle. On dit to watch a film (regarder un film) et to go to the cinema / to go to the movies (aller au cinéma).
AnglaisFrançais
an actor / an actressun acteur / une actrice
a directorun réalisateur
the castles acteurs (distribution)
a sceneune scène
the screenl'écran
the soundtrackla bande originale
subtitlesles sous-titres

Exemple : I watched a great film at the cinema. → « J'ai regardé un super film au cinéma. »

Attention ! Le mot français « comédien » ne se traduit pas par comedian (qui veut dire « humoriste ») ! Un acteur de théâtre ou de cinéma se dit an actor.
2Les genres de films

Un genre, c'est le type d'un film. En anglais, on dit a kind of film ou a type of film.

AnglaisFrançais
an action filmun film d'action
a comedyune comédie
a horror filmun film d'horreur
a science-fiction filmun film de science-fiction
a cartoon / an animated filmun dessin animé / film d'animation
a thrillerun thriller
a romantic filmun film romantique

Exemple : My favourite kind of film is comedy. → « Mon genre de film préféré, c'est la comédie. »

Astuce. Pour dire ce que tu préfères, utilise my favourite (mon/ma préféré·e). En anglais britannique on écrit favourite, en américain favorite.
3La musique et les instruments

Pour parler de musique, on utilise des mots simples comme a song (une chanson) ou a band (un groupe).

AnglaisFrançais
a singerun chanteur / une chanteuse
a band / a groupun groupe
the lyricsles paroles
a tune / a melodyune mélodie
the drumsla batterie
the guitarla guitare
the pianole piano
Règle. Pour dire qu'on joue d'un instrument, on utilise to play + the + instrument : I play the guitar. → « Je joue de la guitare. »
Attention ! On ne dit jamais I play guitar sans the ni I play of the guitar. La bonne forme est I play the guitar.
4Donner son avis : I think... because...

Pour donner ton opinion, commence ta phrase par I think (je pense que) et explique avec because (parce que).

Règle. Structure : I think + (phrase) + because + (raison).
Exemple : I think this film is great because the story is exciting. → « Je pense que ce film est génial parce que l'histoire est passionnante. »

D'autres façons de donner son avis :

AnglaisFrançais
In my opinion, ...À mon avis, ...
I like / I love ...J'aime / J'adore ...
I don't like ...Je n'aime pas ...
I prefer ...Je préfère ...
Attention ! Après I think, on n'a pas besoin de that obligatoirement. On peut dire I think it is good sans « que ».
5Les adjectifs pour décrire un film ou une chanson

Pour décrire ce que tu aimes, tu as besoin d'adjectifs. Voici les plus utiles.

AnglaisFrançais
excitingpassionnant
boringennuyeux
funnydrôle
scaryeffrayant
sadtriste
catchyentraînant (chanson)
Règle. En anglais, l'adjectif se place avant le nom : a funny film → « un film drôle » (et pas a film funny).
Astuce. Pour renforcer un adjectif, ajoute very (très) ou really (vraiment) : The song is really catchy. → « La chanson est vraiment entraînante. »
6Parler d'un film ou d'une chanson au passé

Quand tu racontes un film que tu as vu, tu utilises souvent le prétérit (passé simple anglais).

Règle. Le prétérit régulier se forme avec le verbe + -ed : watch → watched, like → liked.
I watched a film yesterday. → « J'ai regardé un film hier. »
VerbePrétéritFrançais
to seesawvu
to bewas / wereétait
to listenlistenedécouté

Exemple : I saw a comedy and it was very funny. → « J'ai vu une comédie et c'était très drôle. »

Attention ! to see est irrégulier : son prétérit est saw (pas seed !).
7À retenir
L'essentiel du chapitre :
a film / a movie = un film ; a song = une chanson ; a band = un groupe.
• Genres : comedy, action film, horror film, cartoon.
• On joue d'un instrument avec to play the : I play the piano.
• Donner son avis : I think ... because ... et In my opinion, ...
• L'adjectif se place avant le nom : a scary film.
• Pour raconter un film vu : prétérit, ex. I saw / I watched / it was.
Continuer ce chapitre