← Retour aux ressources
Anglais · Classe de 3ᵉ

Le past perfect (plus-que-parfait)

Le passé du passé : exprimer une action antérieure à une autre action passée

À propos de cette page
Ce cours de anglais en troisième sur « Le past perfect (plus-que-parfait) » suit le programme officiel de anglais de troisième. Il présente les définitions, les propriétés et les méthodes essentielles, accompagnées d'exemples résolus pour bien comprendre. Au programme : À quoi sert le past perfect ?, Comment le former : had + participe passé, La forme négative et la forme interrogative, Past perfect ou prétérit ? La chronologie. Chaque notion est expliquée pas à pas, puis mise en pratique grâce à des exercices interactifs, un QCM et une évaluation corrigée. Idéal pour réviser à son rythme, combler ses lacunes et progresser, en autonomie ou avec un professeur. Cours rédigé par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de troisième à réussir en anglais.
Au programme
1 · À quoi sert le past perfect ?
2 · Comment le former : had + participe passé
3 · La forme négative et la forme interrogative
4 · Past perfect ou prétérit ? La chronologie
5 · Les mots du récit : when, after, before
6 · Un piège francophone fréquent
1À quoi sert le past perfect ?
Règle. Le past perfect (ou « plus-que-parfait » en français) sert à parler d'une action passée qui s'est produite AVANT une autre action passée. C'est le passé du passé : il permet de revenir en arrière dans un récit déjà situé dans le passé.

Imagine deux moments dans le passé. Le past perfect désigne celui qui est le plus ancien :

When I arrived, the train had already left.
→ Quand je suis arrivé, le train était déjà parti. (le train part D'ABORD, puis j'arrive)

Astuce. Pose-toi la question : « laquelle des deux actions s'est passée en premier ? » C'est cette action-là que tu mets au past perfect.
2Comment le former : had + participe passé
Règle. On forme le past perfect avec l'auxiliaire had (pour tous les sujets, sans exception) suivi du participe passé du verbe (la « 3e colonne » des verbes irréguliers, ou verbe + -ed pour les verbes réguliers).
SujetAuxiliaireParticipe passéTraduction
I / You / He / Shehadfinishedj'avais fini / tu avais fini…
We / Theyhadgonenous étions allés…

Exemples :
She had cooked dinner. → Elle avait préparé le dîner.
They had seen the film. → Ils avaient vu le film.

Attention ! had ne change JAMAIS : on ne dit pas « he has » ni « they haved ». C'est toujours had, même à la 3e personne du singulier.
3La forme négative et la forme interrogative
Règle. À la forme négative, on ajoute not après had : had not = hadn't. Pour poser une question, on place had avant le sujet.
FormeAnglaisFrançais
AffirmativeI had eaten.J'avais mangé.
NégativeI hadn't eaten.Je n'avais pas mangé.
InterrogativeHad you eaten?Avais-tu mangé ?

Réponses courtes :
Had they arrived? — Yes, they had. / No, they hadn't.

Astuce. La contraction 'd (comme dans I'd) peut vouloir dire had OU would. Regarde ce qui suit : si c'est un participe passé (I'd finished), c'est had !
4Past perfect ou prétérit ? La chronologie
Règle. Dans un récit au passé, le prétérit raconte les actions dans l'ordre, et le past perfect sert à signaler un retour en arrière vers une action ENCORE PLUS ANCIENNE.

Compare :
The film started. Then we sat down. (prétérit + prétérit) → Le film a commencé. Puis nous nous sommes assis. (ordre normal)

When we sat down, the film had already started. → Quand nous nous sommes assis, le film avait déjà commencé. (le film commence AVANT qu'on s'assoie)

Attention ! Ne mets pas TOUT au past perfect. Une seule action passée n'a pas besoin du past perfect : il faut DEUX moments dont l'un est antérieur à l'autre.
5Les mots du récit : when, after, before
Règle. Le past perfect apparaît souvent avec des connecteurs de temps qui aident à situer les actions les unes par rapport aux autres : when (quand), after (après que), before (avant que), already (déjà), just (juste), never (jamais).
ConnecteurExemple anglaisFrançais
afterAfter she had eaten, she went out.Après avoir mangé, elle est sortie.
beforeHe left before I had finished.Il est parti avant que j'aie fini.
whenWhen they came, we had left.Quand ils sont venus, nous étions partis.
Astuce. Avec after, l'action qui vient EN PREMIER (logiquement « avant ») se met au past perfect : After he had washed, he had breakfast.
6Un piège francophone fréquent
Attention ! En français, on emploie souvent un passé composé là où l'anglais exige un past perfect. « Quand je suis arrivé, ils étaient déjà partis » se dit When I arrived, they had already left — surtout PAS they were already left ni they are leaved.

Erreurs à éviter :
When I came, the shop was closed already (avec « was » + participe = faux ici)
When I came, the shop had already closed.

Astuce. Pour traduire « j'avais déjà fait », pense systématiquement à had + participe passé. « avais » + verbe au participe → had + V-en.
À retenir.
• Le past perfect = le passé du passé : une action passée AVANT une autre action passée.
• Formation : had + participe passé, pour tous les sujets (I had gone, she had gone).
• Négation : hadn't + participe passé. Question : Had + sujet + participe passé ?
• Le prétérit raconte dans l'ordre ; le past perfect signale un retour en arrière.
• Connecteurs utiles : when, after, before, already, just, never.
• Piège : « était déjà parti » = had already left, jamais was left !
Continuer ce chapitre