À propos de cette page
Ce cours de anglais en troisième sur « L'orientation et les études » suit le programme officiel de anglais de troisième. Il présente les définitions, les propriétés et les méthodes essentielles, accompagnées d'exemples résolus pour bien comprendre. Au programme : Les matières scolaires (school subjects), Aimer ou ne pas aimer une matière, Collège et lycée (the school system), Les examens (exams). Chaque notion est expliquée pas à pas, puis mise en pratique grâce à des exercices interactifs, un QCM et une évaluation corrigée. Idéal pour réviser à son rythme, combler ses lacunes et progresser, en autonomie ou avec un professeur. Cours rédigé par un professeur particulier à Marseille pour aider les élèves de troisième à réussir en anglais.
Au programme
1 · Les matières scolaires
2 · Aimer ou ne pas aimer une matière
3 · Collège et lycée
4 · Les examens
5 · Parler de son orientation
6 · Les métiers et les filières
1Les matières scolaires (school subjects)
Règle. En anglais, les noms de matières s'écrivent sans majuscule, sauf les langues, qui en prennent toujours une (elles dérivent d'un pays).
| Anglais | Français |
| Maths | les mathématiques |
| History | l'histoire |
| Geography | la géographie |
| Science / Biology | les sciences / la biologie |
| P.E. (Physical Education) | l'EPS / le sport |
| Art | les arts plastiques |
| English / French / Spanish | l'anglais / le français / l'espagnol |
Attention ! On écrit I study English (avec une majuscule), mais I study history (sans majuscule). Beaucoup d'élèves mettent une majuscule partout : c'est faux.
Astuce. Pour dire « ma matière préférée », on utilise favourite (orthographe britannique) : My favourite subject is art. = « Ma matière préférée, c'est les arts plastiques. »
2Aimer ou ne pas aimer une matière
Règle. Pour exprimer un goût, on utilise un verbe d'opinion (like, love, enjoy, hate) suivi d'un nom ou d'un verbe en -ing.
| Structure | Exemple traduit |
| I love + nom | I love maths. = J'adore les maths. |
| I enjoy + V-ing | I enjoy reading. = J'aime bien lire. |
| I'm good at + V-ing | I'm good at drawing. = Je suis doué pour le dessin. |
| I'm bad at + nom | I'm bad at history. = Je suis nul en histoire. |
Attention ! Après good at et bad at, on emploie la préposition at, jamais in. On dit I'm good at English, pas good in English.
Astuce. Pour nuancer, ajoute really (vraiment) ou not really : I don't really like P.E. = « Je n'aime pas trop le sport. »
3Collège et lycée (the school system)
Règle. Le système britannique ne correspond pas exactement au système français. On retient surtout le vocabulaire général plutôt qu'une traduction mot à mot.
| Français | Anglais (GB) |
| le collège | secondary school |
| le lycée | sixth form / high school |
| l'école (en général) | school |
| un élève | a pupil / a student |
| un emploi du temps | a timetable |
| une note | a mark / a grade |
Attention ! Le mot anglais college ne veut pas dire « collège » ! En GB, college désigne un établissement après 16 ans, et aux États-Unis, l'université. Le « faux ami » classique du brevet.
Astuce. Pour dire « je suis en 3e », tu peux simplement expliquer : I'm in my last year of secondary school. = « Je suis en dernière année de collège. »
4Les examens (exams)
Règle. Le verbe « passer un examen » se dit to take / to sit an exam. « Réussir » se dit to pass, et « échouer / rater » se dit to fail.
Attention ! Le faux ami le plus piégeux : to pass an exam ne veut pas dire « passer » un examen, mais le réussir ! Pour « passer » (s'asseoir devant l'épreuve), on dit to take an exam.
| Anglais | Français |
| to revise / to study | réviser |
| to take an exam | passer un examen |
| to pass an exam | réussir un examen |
| to fail an exam | rater un examen |
| a test / homework | un contrôle / les devoirs |
Astuce. Le brevet se traduit souvent par the end-of-middle-school exam ou, pour un public britannique, on le compare aux GCSEs. I'm taking my exams in June. = « Je passe mes examens en juin. »
5Parler de son orientation (I want to study…)
Règle. Pour parler d'un projet d'études, on utilise want to + base verbale ou would like to + base verbale (plus poli). On peut aussi employer le futur avec I'm going to… pour un projet décidé.
| Structure | Exemple traduit |
| I want to study… | I want to study science. = Je veux étudier les sciences. |
| I would like to be… | I'd like to be a doctor. = J'aimerais être médecin. |
| I'm going to… | I'm going to a vocational school. = Je vais aller en lycée professionnel. |
Attention ! Après want to et would like to, le verbe est à l'infinitif sans -ing : on dit I want to study, jamais I want studying.
Astuce. Pour donner une raison, ajoute because : I want to study languages because I love travelling. = « Je veux étudier les langues parce que j'adore voyager. »
6Les métiers et les filières (jobs and tracks)
Règle. Pour dire un métier, on utilise a / an + le nom du métier. On choisit an devant une voyelle : an engineer, a nurse.
| Anglais | Français |
| a doctor / a nurse | un médecin / un(e) infirmier(ère) |
| an engineer | un(e) ingénieur(e) |
| a teacher | un(e) professeur(e) |
| a vocational track | une filière professionnelle |
| a general track | une filière générale |
Astuce. Pour rester vague, dis I'm not sure yet. = « Je ne sais pas encore. » C'est une réponse parfaitement correcte le jour de l'oral !
À retenir.
• Les matières ne prennent pas de majuscule, sauf les langues (English, Spanish).
• Good at / bad at + matière (préposition at).
• Faux amis : college ≠ collège ; to pass an exam = réussir (et non passer).
• Orientation : I want to / I'd like to + base verbale (sans -ing), because + raison.
• I'm not sure yet = une réponse correcte pour dire « je ne sais pas encore ».